Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Всероссийская мемуарная библиотека


Выпуск 1. Волков-Муромцев Н.В. Юность. От Вязьмы до Феодосии (1902–1920). — М.: Русский путь, 1997. — 432 с.

Воспоминания рассказывают о первых восемнадцати годах жизни автора на фоне российских реалий того времени: о детстве и отрочестве в дворянском имении Хмелита, исторически связанном с А.С.Грибоедовым, о сельской жизни в Смоленской губернии, о быте дореволюционной Вязьмы, о жизни юноши в чекистской Москве, участии в Гражданской войне в составе Добровольческой армии, с которой он и попал в эмиграцию.

Выпуск 2. Окнинский А.Л. Два года среди крестьян. — М.: Русский путь, 1998. — 272 с.

Автор книги, бывший начальник отделения Центрального управления межевой частью, потеряв после Октябрьской революции работу и сбережения, покинул с семьей голодный Петроград и переселился в Тамбовскую губернию, где провел два года (с ноября 1918 по ноябрь 1920 года) среди крестьян, работая счетоводом. За это время он стал свидетелем того, как политика военного коммунизма разорила некогда богатый край.

Выпуск 3. Клементьев В.Ф. В большевицкой Москве (1918–1920). — М.: Русский путь, 1998. — 448 с.

В.Ф.Клементьев сотрудничал в годы революции с подпольным «Союзом Защиты Родины и Свободы» Бориса Савинкова. Участие в этой организации закончилось для автора арестом и заключением в Бутырской тюрьме. Книга воспоминаний погружает читателя в напряженную атмосферу московской жизни периода Гражданской войны, дает возможность почувствовать горький вкус «тюремных будней».

Выпуск 4. Кригер-Войновский Э.Б., Спроге В.Э. Записки инженера. Воспоминания, впечатления, мысли о революции. — М.: Русский путь, 1999. — 520 с.

Под одним названием объединены две книги. «Записки» Э.Б.Кригер-Войновского, последнего министра путей сообщения старой России, — это не столько собственно мемуары, сколько взгляд государственного человека на многие аспекты российской жизни конца XIX — начала ХХ века. «Записки инженера» В.Э.Спроге — это воспоминания инженера практика, который, не будучи большевиком, благодаря своему уму, профессионализму и деловым качествам достиг высот «советского Олимпа».

Выпуск 5. Аничков В.П. Екатеринбург — Владивосток (1917–1922). — М.: Русский путь, 1998. — 368 с.

Автор книги воспоминаний четверть века возглавлял отделение Волжско-Камского банка в Екатеринбурге, одновременно являясь директором-распорядителем Алапаевского горного округа. В силу своего положения В.П.Аничков оказался в центре февральских и послефевральских событий на Урале и в Сибири. Значительное внимание в книге уделено периоду правления А.В.Колчака.


Выпуск 6. Кривошеина Н.А. Четыре трети нашей жизни. — М.: Русский путь, 1999. — 288 с.

Воспоминания дочери крупного промышленника А.П.Мещерского, бывшей замужем за сыном А.В.Кривошеина — министра земледелия (1908–1915) и премьер-министра врангелевского правительства (1919–1920), — о яркой жизни семьи, необычной и в то же время характерной для эпохи. Детство и юность в дворянском дореволюционном Петербурге, уход из России пешком через лед Финского залива, эмигрантская жизнь во Франции, вторая мировая война, высылка в 1946 году на родину, репатриационный лагерь, арест мужа, нищета, и снова Париж. Печатается с диапозитивов издания «YMCA-Press» 1984 года.

Выпуск 7. Поживши в ГУЛАГе: Сб. воспоминаний / Сост. А.И.Солженицын. — М.: Русский путь, 2001. — 408 с.

Авторы сборника — люди, прошедшие через ГУЛАГ. Через тюрьмы, допросы, издевательства, карцеры и камеры смерти, этапы и лагеря. Они работали на лесоповале и в рудниках, голодали, болели, теряли товарищей. Но в нечеловеческих условиях, при любых обстоятельствах — будь то стычки с лагерным начальством или конфликты между политическими и уголовными — они умели отстоять свое достоинство.

Выпуск 8. Доброволицы: Сб. воспоминаний. — М.: Русский путь, 2001. — 336 с.

Публикуемые в настоящем сборнике мемуары — еще несколько страниц из истории Первой мировой войны, перешедшей в России в войну Гражданскую. Судьба женщин-мемуаристок оказалась сходной: совсем молоденькими, охваченные патриотическим порывом, они устремились на фронт, чтобы стать частью Русской Армии, воевавшей с внешним врагом. После раскола на белых и красных они вступили в Добровольческую армию и до конца прошли с ней тяжкий путь ее поражения, закончившийся для них утратой Родины. 

Выпуск 9. Татищев А.А. Земли и люди: В гуще переселенческого движения (1906–1921). — М.: Русский путь, 2001. — 376 с.

Мемуары Алексея Алексеевича Татищева (1885–1947), чиновника Министерства земледелия, охватывают период с 1906 по 1921 год. Активный проводник столыпинской земельной реформы, мемуарист раскрывает перед современным читателем малоизвестные страницы социальной истории России — переселенческого движения, на разных территориях которого — от Кавказа и Средней Азии до Дальнего Востока — довелось работать автору этих живо написанных воспоминаний.


Выпуск 10. Бенуа А.Н. Мой Дневник: 1916–1917–1918 / Вступит. ст. Дж.Э.Боулта и Н.Д.Лобанова-Ростовского; Подгот. текста Н.И.Александровой и Т.В.Есиной; Коммент. Н.И.Александровой и А.В.Ревякина. — М.: Русский путь, 2003. — 704 с.

Впервые публикуется дневник, который Александр Николаевич Бенуа (1870–1960), известный художник, историк искусства и художественный критик, вел в 1916–1918 годах. В записках, ярко свидетельствующих о его выдающемся уме и острой наблюдательности, отразилась жизнь семьи Бенуа, его друзей, события Первой мировой войны, Февральской и Октябрьской революций, состояние культуры в эти годы, общие взгляды А.Н.Бенуа на мир и искусство.


Выпуск 11. Зальцман М. Меня реабилитировали...: Из записок еврейского портного сталинских времен / Пер. с англ. М.Н.Ланда; Науч. ред., предисл. и примеч. Е.Б.Рашковского. — М.: Русский путь, 2006. — 264 с.

Мемуары портного из польского города Замостье Моше Зальцмана (1909–2000) — охватывают трагическую полосу истории народов Европы и Советского Союза от Первой мировой войны до хрущевской «оттепели». Эти мемуары — летопись повседневной жизни низового советского партийно-государственного чиновничества, рабочего класса, узников следственных изоляторов Киева и лагерей Сибири, Казахстана, Коми, бесправных ремесленников послевоенного Закавказья. И в то же время мемуары Зальцмана — некий учебник выживания и человеческого достоинства в нечеловеческих условиях.


Выпуск 12. Гойченко Д.Д. Сквозь раскулачивание и Голодомор: Свидетельство очевидца / Предисл. Е.А.Зудилов. Науч. ред., послесл. и примеч. П.Г.Проценко. — М.: Русский путь, 2006. — 376 с.

Впервые рукописи Д.Д.Гойченко (1903–1993), случайно обнаруженные в 1990-е гг. в эмигрантском архиве (Сан-Франциско, США), являются уникальным свидетельством о коллективизации (юг и юго-восток Украины) и Голодоморе 1933 г. (Одесса, Киев, Киевская область). В исторической мемуарной литературе практически не сохранилось столь подробных описаний этих страшных трагедий отечественной истории. Книга создана по горячим следам пережитого (с использованием записей, вынесенных из тюрьмы и пронесенные через подполье). Создатель этих неоценимых свидетельств, сам родом из крестьян, волей судеб оказался в рядах воинствующих противников своего сословия и делал успешную карьеру. В силу своей принадлежности к партийно-советской номенклатуре он обладал значительной и разносторонней информацией о положении в обществе. Постепенно нравственно прозревая, Гойченко напряженно вникал в увиденное и пережитое. Все это сделало его мемуары настоящей энциклопедией российско-украинской жизни эпохи Голодомора. Книга для тех, кто хочет знать историческую правду из первых рук.



Выпуск 13. Левенштейн В.М. По-над нарами табачный дым… — М.: Русский путь, 2008. — 336 с.

В 1944 году в Москве сотрудники НКВД арестовали и осудили на разные сроки заключения тринадцать молодых людей по сфальсифицированному обвинению в подготовке убийства Сталина. Об этом «деле» и рассказывает в своих воспоминаниях его участник Виктор Матвеевич Левенштейн, проведший пять лет в лагерях, а затем еще пять лет в ссылке. После возвращения в Москву В.М.Левенштейн окончил Московский горный институт, в 1965 году защитил кандидатскую диссертацию и работал старшим научным сотрудником в одном из московских исследовательских институтов. В 1980 году эмигрировал в США.
Эта талантливо написанная книга подробно описывает ведение следствия, жизнь заключенных в следственном изоляторе, в лагерях, на пересылках и в ссылке.


Выпуск 14. Российская и советская деревня первой половины ХХ века глазами крестьян: Взгляд из эмиграции / Сост., подгот. текста, предисл., коммент. Н.Ф.Гриценко. — М.: Русский путь, 2009. — 488 с.

В сборнике впервые публикуются воспоминания эмигрантов первой и второй волны, главным образом выходцев из крестьян, о жизни деревни в последнее десятилетие существования Российской империи, в период революции 1917 г., в Гражданскую войну и при советской власти — в 1920–1940-е гг.
В книге представлены воспоминания крестьян южных и западных территорий Российской империи, а позже СССР: как правило, выходцы именно из этих регионов оказывались после войны в эмиграции и имели возможность записывать свои воспоминания о революции и Гражданской войне, коллективизации и голоде 1932–1933 гг., о жизни под немецкой оккупацией или об участии в Великой Отечественной войне.


  ВСЕРОССИЙСКОЙ МЕМУАРНОЙ БИБЛИОТЕКИ

Для страны, которая переживает (и, надеюсь, переживёт) так затянувшуюся, всемертвящую коммунистическую диктатуру, одна из главных духовных целей — сохранение памяти о своём истинном прошлом, без чего нельзя восстановить самих себя духовно. Усилия коммунистических властей от первого дня их господства направлены были на уничтожение вещественных памятников, подлинных исторических документов, личных свидетельств и особенно — самих носителей этой памяти, сугубо — людей выдающихся способностей, не поспешивших поддаться режиму. В СССР это планомерное жестокое уничтожение достигло зловещих успехов, но советским властям удавалось даже захватывать или раскрадывать хранилища документов, сформированные после революции за границей, либо попавшие туда из Советского Союза во 2-ю мировую войну.
В таких условиях один из существенных способов сохранить связь с прошлым — собирать письменные воспоминания старых людей, независимо от того, досталась ли им в жизни заметная историческая роль или рядовая. Всякий человек, кто долго жил, был непременно свидетелем или участником неповторимых событий, происшествий, обстоятельств, и доносит до нас какую-то хоть частицу, а часто целые пласты — эмоционального воздуха эпохи, языка, быта, людских наружностей и психологии.
Внутри СССР такие воспоминания немало писались и, безусловно, некоторые сохраняются по сегодня, сохранятся для будущего, однако множество их сожжено самими автора-ми в страшные годы. В эмиграции таких воспоминаний совсем не мало. Часть их уже напечатана — иных известных лиц, также и малоизвестных. Но, по скудости эмигрантского житья, большинство мемуаристов писало просто для своих детей и внуков. Многие же эмигранты не находили в том цели, или времени для того — и вообще ничего не записали, и умерли так.
Мы дважды обращались к эмигрантам с призывом писать и присылать мемуары: в 1974 — к свидетелям революции и гражданской войны, в 1977 — и к тем, кто моложе, о разных периодах советской и эмигрантской жизни. Для старых поколений это было уже поздно: большинство видных и невидных участников почили. Но и то, что удалось собрать, несколько сот больших и малых рукописей, — составляет большую ценность при наших прежних провалах и потерях. Всероссийская Мемуарная Библиотека предназначена сохранить эти рукописи для будущей России, где получит, конечно, новый прилив их.
Некоторые присланные рукописи выделяются своей яркостью, даже увлекательностью, неожиданным углом зрения или описанием полностью утраченного ныне, — и мы уже теперь начинаем публиковать их в серии "Наше недавнее". Она будет выходить непериодически, каждый том — отдельного автора, иногда двух-трех вместе. Наряду с эмигрантами мы будем печатать и воспоминания людей, живущих в СССР или живших там безвыездно до смерти. В серию будут включены также и давно написанные, но никогда не напечатанные воспоминания видных деятелей дореволюционной России (либо напечатанные только на иностранных языках).
Разумеется, читатель простит мемуаристам безыскусность языка, несовершенство композиции, весьма разную степень подробности или общности в отрезках времени, при смене тем, даже разрывы повествования — как складывалась жизнь и как вспоминалась по-том. Беспритязательность и честность воспоминателей, простота их речи — лишь оттеняют достоверность и содержательность сообщаемого и вызывают в ответ благодарность, что они оставили нам эти свидетельства.

А.Солженицын
Август 1983