Что мы издаем
Продолжая традиции издательства «YMCA-Press», которому выпал жребий исполнить волю многих русских эмигрантов, чаявших вернуть на родину сохраненные и приумноженные в годы изгнания знания и опыт, «Русский путь» посвятил истории и наследию российской эмиграции большинство своих изданий.
События, последовавшие после октябрьского переворота 1917 года,— Гражданская война, поражение Белой Армии, массовые репрессии — привели к тому, что несколько миллионов россиян самого разного социального положения были вынуждены покинуть Россию. Кто-то эвакуировался с остатками белогвардейских армий из Крыма и Владивостока, кто-то пробирался за границу в одиночку или с семьей по развороченным революцией дорогам, а кто-то был выслан из страны, как, например, пассажиры знаменитого «философского парохода».
Смерч революции разбросал изгнанников по всем континентам. В Западной Европе и на Балканах, в Северной Америке и в Китае — везде, где оказывались бывшие россияне, они, несмотря на бытовые тяготы, воссоздавали Россию вне России, со своими школами и институтами, политическими партиями и общественными движениями, православными приходами и литературными объединениями.
Книги «Русского пути», посвященные драматичным обстоятельствам исхода и насыщенной жизни русских диаспор, охватывают практически всю географию рассеяния. Теснейшее сотрудничество с Домом русского зарубежья имени Александра Солженицына позволяет осуществлять международные издательские проекты и обеспечивает их высокий научный уровень и актуальность.
В 2000 году основана серия «Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына Библиотека-фонд “Русское Зарубежье”: Материалы и исследования» (до 2009 г. — «Библиотека-фонд “Русское Зарубежье”: Материалы и исследования»)». Цель серии — наиболее широко представить различные научные поколения и научные школы, теоретическую работу и архивные разыскания ведущих российских и зарубежных исследователей русской эмиграции, подчеркнуть международную значимость изучения русской диаспоры.
Русские эмигранты жили ожиданием и верой в падение большевистского режима и начало возрождения России. Путь к этой цели лежал через осмысление исторических катаклизмов ХХ века, потрясших основы российского государства и приведших к катастрофе, последствия которой наша страна преодолевает по сей день.
Диаспорой была проделана огромная работа по сбору, сохранению и преданию гласности свидетельств участников событий. Этот уникальный материал вместе с другими источниками лег в основу исследований как самих ученых-эмигрантов, так и современных авторов.
В 1979 году «YMCA-Press» приступило к изданию серии «Исследования новейшей русской истории» (под ред. А.И. Солженицына). В этом издательстве вышли первые 12 выпусков, десятый («О вождях российского коммунизма» Доры Штурман) и двенадцатый (сборник «Соблазн социализма») — выпущены уже совместно с «Русским путем». В «Русском пути» издание серии продолжилось с новой нумерацией.
Некоторые из книг, такие как труды известных ученых В.Леонтовича «История либерализма в России» и Г.Каткова «Февральская революция», представляют собой фундаментальные исследования. Другие, как «Жертвы Ялты» Н.Толстого (о насильственной репатриации русских после Второй мировой войны) или «Нарымская хроника» В.Макшеева (о массовой гибели спецпереселенцев в Нарымском округе в 1930–1945 годах), повествуют о трагичных судьбах людей, ставших заложниками исторических обстоятельств. В третьих («Российский Зарубежный Съезд. 1926. Париж: Документы и материалы», «Антоновское восстание» В.Самошкина) подробно освещаются отдельные значимые эпизоды российской истории.
Всероссийская мемуарная библиотека» (под ред. Н.Д.Солженицыной) — рукописи эмигрантов, откликнувшихся на призыв А.И.Солженицына писать и присылать мемуары, чтобы сохранить память о своем прошлом в условиях планомерного истребления тоталитарными властями как подлинных исторических документов, так и самих свидетелей. Ныне этот бесценный архив передан на хранение в Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына.
Книги серии показывают историю страны как совокупность судеб живущих в ней людей. Так, события Гражданской войны мы видим глазами знаменитого художника Александра Бенуа, министерского чиновника Татищева и бывшего государственного служащего Окнинского, ушедших на фронт женщин и участника савинковского «Союза Защиты Родины и Свободы» Клементьева, заключенного Бутырок.
Вчитываясь в безыскусные порой строки мемуаров, испытываешь острое чувство сопричастности, ощущаешь дыхание ушедшей эпохи, чувствуешь гордость за наших соотечественников, вынесших на своих плечах бедствия жестокого ХХ века.
Вместе со свидетельствами других очевидцев и участников событий и материалами, собранными современными историками, они дают яркую картину недавнего прошлого нашей страны и помогают глубже понимать ее настоящее.
«Российский военный сборник» — продолжающаяся универсальная хрестоматия по ключевым проблемам военного развития и военного дела, систематизированный и актуализированный материал для образования, воспитания, принятия решений. |
История государства неразрывно связана с историей его армии. На фоне проблем современных вооруженных сил и тревожных тенденций международной жизни военно-историческая линия «Русского пути» имеет особую значимость.
«Книги “Российского военного сборника” стали настоящим открытием для офицеров и всего личного состава; они несут в себе мощный воспитательный заряд для каждого гражданина нашего Отечества, особенно для его защитников, напоминают всем нам, наследниками каких великих традиций являются военнослужащие Российской Армии» (отзыв начальника Военного автомобильного института в Рязани, один из десятков подобных отзывов, приходящих в издательство).
Военно-историческая литература «Русского пути» представлена и несерийными изданиями. В их числе исследование «Белый фронт генерала Юденича» и публикация дневников адмирала В.К.Пилкина, подготовленные именитым историком Н.Н.Рутычем-Рутченко (Париж) и получившие высокую оценку специалистов и читателей; труды другого известного историка, С.В.Волкова, составившего уникальные справочники о судьбах офицеров императорской Гвардии, армейской кавалерии, флота и морского ведомства эпохи революционного перелома; книги Б.Арефьева и А.Ганина. Благодаря этим изданиями подняты из небытия тысячи имен тех, кто верой и правдой служил Отечеству, но надолго оказался забыт.
Осознание своих корней, почитание традиций, ощущение преемственности поколений и связанной с этим величайшей ответственности — главный источник моральной силы армии, ключ к решению многих проблем.
Большевистские гонения на Церковь, разрушение храмов и вынужденная эмиграция многих видных священнослужителей, богословов, философов привели к тому, что центр тяжести религиозно-философской жизни переместился за рубежи России.
Здесь, в рассеянии, было создано несколько православных образовательных учреждений, ставших очагами развития русского богословия. Наиболее значимые из них Св. Сергиевский богословский институт в Париже и Св. Владимирская духовная семинария в Нью-Йорке, с которыми так или иначе связаны имена священников Сергия Булгакова, Александра Шмемана, Александра Ельчанинова, епископа Кассиана (Безобразова), архиепископа Василия (Кривошеина), архимандрита Софрония (Сахарова), чей вклад в русское религиозное возрождение ХХ века не возможно переоценить.
Огромную роль в сохранении и развитии духовных традиций сыграло основанное в 1923 году Русское студенческое христианское движение.
В эмиграции продолжили свою работу Н.А.Бердяев, С.Л.Франк, Г.Н.Трубецкой, А.В.Карташев, Лев Шестов и другие из тех, кто в сознании современного читателя связан с понятием «русская философия». Немаловажную роль в ее развитии сыграло Братство Святой Софии, на заседаниях которого формулировались и обсуждались основополагающие идеи и понятия русской философской мысли.
Судьбы свободно мыслящих философов, оставшихся на родине, были трагически схожими. Аресты, расстрелы, гибель в лагерях от нечеловеческих условий жизни, в лучшем случае — долгие годы заключения или ссылки. Их кабинетами были бараки и промерзшие лачуги ссыльных поселений, память заменяла им библиотеки. Чудом уцелевшие письма к родным иногда оказывались единственно возможным средством выражения творческой деятельности. Наследие этих подвижников веры и науки имеет для нас особую ценность. Из самых значительных публикаций «Русского пути» в этой области назовем переписку выдающегося русского философа Алексея Федоровича Лосева с женой и трехтомное собрание сочинений религиозного писателя Сергея Иосифовича Фуделя.
На стыке богословия, культурологии и современной философии находятся исследования известного композитора Владимира Мартынова, в которых предпринята попытка философского осмысления некоторых тенденций развития в музыке.
Свой вклад в этот процесс внесло и наше издательство. В 1996 году в «Русском пути» впервые в России был издан классический труд Г.П.Струве «Русская литература в изгнании», дополненный «Кратким биографическим словарем Русского Зарубежья». Годом раньше вышел сборник очерков и дневниковых записей Б.К.Зайцева. В конце 1990-х были впервые опубликованы одна из последних работ Д.С.Мережковского «Тайна русской революции: Опыт социальной демонологии» и монография Д.А.Левицкого «Жизнь и творческий путь Аркадия Аверченко», пока единственная наиболее полная биография писателя.
Сегодня в числе изданных нами книг не публиковавшиеся ранее письма М.И.Цветаевой, переписка литературного критика Иванова-Разумника с известными представителями эмиграции первой волны, работы по литературе и культуре выдающегося историка и филолога русского зарубежья П.М.Бицилли, очерки популярного журналиста и литературного критика эмиграции И.Н.Голенищева-Кутузова, стихи и проза В.А.Смоленского, сборник произведений А.М.Ремизова с многочисленными авторскими иллюстрациями, новые материалы о жизни и творчестве И.А.Бунина, антология пражского поэтического объединения «Скит» с подробными биографическими очерками, альбом дочери Б.К.Зайцева Натальи Соллогуб, объединивший автографы ярчайших представителей русской эмиграции во Франции — митрополита Евлогия, о. В.Зеньковского, Н.А.Бердяева, И.А.Бунина, И.С.Шмелева, М.А.Осоргина, А.М.Ремизова, З.Н.Гиппиус, Д.С.Мережковского, К.Д.Бальмонта, М.В.Добужинского, Тэффи, Саши Черного, В.Ф.Ходасевича и др.
Несмотря на то, что в изгнании оказались виднейшие мастера слова, а многие литераторы молодого поколения полностью сформировались вне России, творчество эмиграции воспринимается сейчас как органичная часть русской литературы. Живительные источники — родной язык и богатейшие традиции словесности — вероятно, основные объединяющие факторы, благодаря которым диаспора сохраняла национальную аутентичность.
Отдавая дань этим традициям, «Русский путь» постоянно расширяет диапазон изданий, посвященных классике русской литературы.
Современная русская литература представлена в изданиях «Русского пути» книгами Александра Исаевича Солженицына и сборниками материалов о его творчестве, произведениями других прозаиков и поэтов, которых объединяет «глубинная сродненность с историей и религиозная насыщенность чувства» (А.И.Солженицын о поэзии Ю.Кублановского).
Одной из первых книг издательства был сборник избранных стихотворений Поля Валери. Выход этого издания в 1992 году оказался предвестником линии «Русского пути», посвященной зарубежной, прежде всего, французской литературе. При поддержке французского посольства (программа «Poushkine») были изданы книги Сен-Жон-Перса, Филиппа Жакоте, Пьера Шоню, Леона Блуа, Шарля Пеги, готовится к печати еще ряд изданий. Это, как и организация выставок французской книги во многих российских городах, — скромный знак благодарности Франции, давшей приют десяткам, если не сотням тысяч российских эмигрантов.
Среди книг, представляющих классику зарубежной литературы, отметим переиздания знаменитого «Парцифаля» Вольфрама фон Эшенбаха в блестящем переводе Л.В.Гинзбурга и сборника старофранцузских новелл «Фаблио» с замечательными иллюстрациями А.Д.Гончарова.
Главные принципы работы над книгой в нашем издательстве — высокое качество подготовки (научной, текстологической, редакторской), включение произведения в контекст исторических событий и фактов биографии автора, адекватное художественное и полиграфическое исполнение. Мы работаем с лучшими российскими книжными художниками, для которых книга — это, прежде всего, произведение полиграфического искусства.
Благодаря такому подходу наши издания интересны и научным работникам, и библиофилам, и всем кто, любит читать.
Перейти к следующему разделу: