Марина Цветаева и Франция
Марина Цветаева и Франция: Новое и неизданное: Сб. докладов международного симпозиума «Цветаева-2000» / Под ред. В.Лосской и Жю де Пройар. — М.: Русский путь, 2002. | |
|
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВСТУПЛЕНИЕ (Вероника Лосская)
Мари Этьен. Письмо с моря
I. ТЕМАТИЧЕСКИЕ АНАЛИЗЫ
С.Ельницкая. Пастернаковский подтекст в поэме Цветаевой “Автобус”
Ш.Креспель. Стремление к возвышенному в лирике М. Цветаевой
Л.Зубова. “Небо” Марины Цветаевой: слово в контексте творчества
В.Лосская. Женская маска в зрелом творчестве Цветаевой
Л.Мнухин. Эпистолярное искусство М. Цветаевой
А.Асланян. Цветаева: любовное письмо
II. НОВОЕ И НЕИЗДАННОЕ
З.Атрохина. Болшевский музей М. Цветаевой и его издательская деятельность
Л.Шур. Три неопубликованных письма М.Цветаевой
Л.Цибарт. Открытия и находки (Базельский архив)
Е.Пастернак. Б.Пастернак и М.Цветаева. После Рильке
Дискуссия об архивах Цветаeвой
III. МАРИНА ЦВЕТАЕВА И ЕЕ КУЛЬТУРНОЕ И ЛИТЕРАТУРНОЕ ОКРУЖЕНИЕ
Е.Толкачева. Марина Цветаева в оценке современников (20–30-е годы)
Е.Айзенштейн. Шекспировские мотивы в творчестве Цветаевой
У.Шток. Искусство при свете совести (Усвоение некоторых мыслей Ницше)
А.Кузнецова. Цветаева и Гёте (Небольшой этюд на необъятную тему)
А.Смит. Между искусством и политикой (Рассказ Марины Цветаевой “Китаец” в свете идей евразийского движения в Париже1920–1930-х годов)
Дискуссия “О евразийстве Цветаевой”
А.Сумеркин. Цветаева и Бродский — своевольные поэты века
Т.Горькова. Некоторые штрихи творческих и личных взаимоотношений Марины Цветаевой и Анны Ахматовой)
IV. ПЕРЕВОДЫ ЦВЕТАЕВОЙ НА ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
Лили Дени. О переводах
Элен Анри. Переводить Цветаеву
БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА
ЗАКЛЮЧЕНИЕ (В.Лосская) Марина Цветаева в третьем тысячелетии
ОБ АВТОРАХ
РЕЗЮМЕ ДОКЛАДОВ