Новости
Новости за год:
2006,
2007,
2008,
2009,
2010,
2011,
2012,
2013,
2014,
2015,
2016,
2017,
2018,
2019,
2020,
2021,
2022,
2023,
2024,
Премия «Поэт» вручена Инне Лиснянской
Вечером 25 мая в Москве прошла торжественная церемония награждения премией «Поэт», вручаемой за общий вклад в русскую литературу и поэтическое искусство.
Премия присуждалась в пятый раз, ее обладательницей стала знаменитая поэтесса Инна Лиснянская. Помимо звания победителя, она получила приз в размере 50 тысяч долларов.
Главную виновницу торжества зал встретил стоя и аплодисментами. Инна Львовна поклонилась публике и села в установленное на сцене кресло. «Я очень польщена, хотя к поэтам я себя никогда не причисляла, ведь надо мной сияют такие звезды русской поэзии, к которым мне не дотянуться», — сказала она и продолжила: «но все-таки я рискну сегодня прочитать стихи». Поэтесса извинилась перед зрителями, что будет читать сидя, и с улыбкой добавила: «потому что стоя уже возраст не позволяет». Она прочла около 10 стихотворений, два из которых были написаны совсем недавно и не опубликованы. Когда прозвучали строки последнего стихотворения, зал поднялся и начал аплодировать. Тогда поэтесса на бис прочла одно из самых знаменитых своих произведений «Забвенья нету сладкого».
Поздравить с присуждением награды поэтессу пришла и Наталья Солженицына. Ведь первой литературной наградой Лиснянской стала именно премия Александра Солженицына. «В 1980-е года, когда мы жили заграницей к нам попал Ваш сборник стихов «Дожди и зеркала», и для нас это было настоящее счастье — мы просто опьянели от дождей и утонули в зеркалах. Тогда-то, Вы, и сами того не ведая, стали нашей подругой», — сказала Наталья Дмитриевна и показала ту самую книгу, испещренную рукой Александра Солженицына.
Жюри премии «Поэт» в 2010 году возглавит Инна Лиснянская — по правилам конкурса жюри следующего сезона награды возглавляет его победитель. В этом году председателем судейской коллегии был поэт Тимур Кибиров.
Премия присуждалась в пятый раз, ее обладательницей стала знаменитая поэтесса Инна Лиснянская. Помимо звания победителя, она получила приз в размере 50 тысяч долларов.
Главную виновницу торжества зал встретил стоя и аплодисментами. Инна Львовна поклонилась публике и села в установленное на сцене кресло. «Я очень польщена, хотя к поэтам я себя никогда не причисляла, ведь надо мной сияют такие звезды русской поэзии, к которым мне не дотянуться», — сказала она и продолжила: «но все-таки я рискну сегодня прочитать стихи». Поэтесса извинилась перед зрителями, что будет читать сидя, и с улыбкой добавила: «потому что стоя уже возраст не позволяет». Она прочла около 10 стихотворений, два из которых были написаны совсем недавно и не опубликованы. Когда прозвучали строки последнего стихотворения, зал поднялся и начал аплодировать. Тогда поэтесса на бис прочла одно из самых знаменитых своих произведений «Забвенья нету сладкого».
Поздравить с присуждением награды поэтессу пришла и Наталья Солженицына. Ведь первой литературной наградой Лиснянской стала именно премия Александра Солженицына. «В 1980-е года, когда мы жили заграницей к нам попал Ваш сборник стихов «Дожди и зеркала», и для нас это было настоящее счастье — мы просто опьянели от дождей и утонули в зеркалах. Тогда-то, Вы, и сами того не ведая, стали нашей подругой», — сказала Наталья Дмитриевна и показала ту самую книгу, испещренную рукой Александра Солженицына.
Жюри премии «Поэт» в 2010 году возглавит Инна Лиснянская — по правилам конкурса жюри следующего сезона награды возглавляет его победитель. В этом году председателем судейской коллегии был поэт Тимур Кибиров.
Источник: ИТАР-ТАСС
Вечер памяти Юрия Дружникова
20 мая 2009 года в Доме Русского Зарубежья им.А.Солженицына состоялся вечер памяти писателя Юрия Дружникова, в рамках которого была представлена книга воспоминаний Валерии Дружниковой «Каждому Мастеру по Маргарите или участь писательской жены» (М.: Нонпарель, 2009).
Вечер вела литературный критик Лола Звонарева. Это уже второй вечер памяти писателя, который проходит в ДРЗ. Дни памяти писателя и Дружниковские чтения уже прошли в Кракове, Варшаве, Вене, Санкт-Петербурге. Благодаря этим вечерам многие открыли для себя замечательный мир писателя. По словам вдовы писателя, книга писалась ею более семи лет.
Журнал «Посев» широко известен в русском зарубежье. При его участии было опубликовано первое издание книги Юрия Дружникова о Павлике Морозове. Главный редактор «Посева» Юрий Цурган сказал на вечере: «Свою колоссальную миссию писатель продолжает нести и сегодня. Часто бывает так, что писатель уходит, а его наследие начинает восприниматься по-новому».
Зрители увидели небольшой отрывок из телевизионного интервью с Юрием Дружниковым, снятое в 2006 году, где он рассуждает о творчестве А.И.Куприна. Директор ДРЗ и глава издательства «Русский путь» Виктор Москвин отметил высокое полиграфическое качество книги Валерии Дружниковой. «Русский путь» был первым издательством в России, выпустившим книгу Дружникова о Павлике Морозове «Доносчик 001, или Вознесение Павлика Морозова». «Эта книга стала тогда ярким явлением литературной и общественной жизни страны, — сказал Виктор Москвин — Я рад, что вечер памяти писателя проходит в нашем Доме. Здесь находится архив писателя, и я очень признателен ему за сделанный выбор, я хотел бы также поблагодарить Валерию Леонидовну за то, что воля Юрия Ильича была выполнена так скоро. Таким образом наш Дом потенциально становится центром по изучению творчества Дружникова».
Презентация воспоминаний князей Голицыных
15 мая 2009 года в Доме Русского Зарубежья имени Александра Солженицына Международный Союз Дворян представил две новые книги — «Записки князя Кирилла Николаевича Голицына» (М.: Радуга, 2008) и «Князь А.Д.Голицын. Воспоминания» (М.: Русский путь, 2008).
Книги вышли в свет к 600-летию служения рода Голицыных России. Оба издания подготовил к печати князь Андрей Кириллович Голицын, потомок славного рода и Предводитель Международного Союза Дворян. А.К.Голицын является не только составителем этих книг — он подготовил к ним аннотированные именные указатели и справочные материалы.
Вечер вел поэт, историк русского зарубежья, представитель Российского Фонда Культуры Виктор Леонидов. По словам В.Леонидова, авторы презентуемых книг явили нам пример «славы, чести и добра, которые никогда не канут в пучине времени», ибо «они остались самими собой и служили своей стране в самых тяжелых условиях». Он добавил также, что книги написаны прекрасным русским языком.
Ксения Николаевна Атарова, генеральный директор издательства «Радуга», говоря о книге Кирилла Николаевича Голицына, отметила «пластичность» повествования, «аристократическую скромность» автора. «Большая часть книги посвящена эпохе сталинских репрессий, — сказала она. — Об этом периоде написано много. И все же любое новое свидетельство представляется мне очень важным».
Андрей Кириллович Голицын, который сопроводил книгу своими собственными воспоминаниями об отце, рассказал о том, как долго и тяжело книга шла к читателю.
Издательство «Русский путь», по словам его директора Галины Чикановой, уделяет особое внимание периоду российской истории с последней трети XIX века до середины века XX-го. Некоторое время назад в издательстве вышла книга Нонны Владимировны Райан (урожденной Голицыной). Книгу воспоминаний князя А.Д.Голицына Галина Чиканова сравнила с учебником истории. «Она очень разноплановая, — сказала она. — Каждый найдет в ней что-то свое».
На вечере были представлены также адресный справочник ныне здравствующих представителей российских дворянских родов, живущих в России и за рубежом, и второй номер журнала «Дворянские ведомости».
На презентации выступили члены МСД — граф Алексей Николаевич Каменский, Предводитель Харьковского губернского дворянского собрания Валерий Федорович Чернай, а также президент Московского историко-просветительского общества «Русская Америка» Владимир Георгиевич Колычев и Сергей Леонидович Кузнецов, главный редактор и издатель международного журнала «Большой Вашингтон» и др.
Владимир Александрович Голицын, потомок рода Голицыных, вспоминал о своих встречах с Кириллом Николаевичем. «Он с юмором рассказывал о своем пребывании в застенках, — сказал он. — То, что люди не падали духом в таких условиях — свидетельствует об их высоком человеческом достоинстве».
Собравшимся были показаны слайды старинных фотографий из семейного архива рода Голицыных.
В завершение вечера прозвучали музыкальные произведения князей Николая, Льва и Юрия Голицыных, а также романсы М.И.Глинки на стихи князя Сергея Голицына. Музыкальную часть вечере вела руководитель Музыкального салона МСД, солистка Москонцерта, пианистка И.М.Давыдова.
Книги вышли в свет к 600-летию служения рода Голицыных России. Оба издания подготовил к печати князь Андрей Кириллович Голицын, потомок славного рода и Предводитель Международного Союза Дворян. А.К.Голицын является не только составителем этих книг — он подготовил к ним аннотированные именные указатели и справочные материалы.
Вечер вел поэт, историк русского зарубежья, представитель Российского Фонда Культуры Виктор Леонидов. По словам В.Леонидова, авторы презентуемых книг явили нам пример «славы, чести и добра, которые никогда не канут в пучине времени», ибо «они остались самими собой и служили своей стране в самых тяжелых условиях». Он добавил также, что книги написаны прекрасным русским языком.
Ксения Николаевна Атарова, генеральный директор издательства «Радуга», говоря о книге Кирилла Николаевича Голицына, отметила «пластичность» повествования, «аристократическую скромность» автора. «Большая часть книги посвящена эпохе сталинских репрессий, — сказала она. — Об этом периоде написано много. И все же любое новое свидетельство представляется мне очень важным».
Андрей Кириллович Голицын, который сопроводил книгу своими собственными воспоминаниями об отце, рассказал о том, как долго и тяжело книга шла к читателю.
Издательство «Русский путь», по словам его директора Галины Чикановой, уделяет особое внимание периоду российской истории с последней трети XIX века до середины века XX-го. Некоторое время назад в издательстве вышла книга Нонны Владимировны Райан (урожденной Голицыной). Книгу воспоминаний князя А.Д.Голицына Галина Чиканова сравнила с учебником истории. «Она очень разноплановая, — сказала она. — Каждый найдет в ней что-то свое».
На вечере были представлены также адресный справочник ныне здравствующих представителей российских дворянских родов, живущих в России и за рубежом, и второй номер журнала «Дворянские ведомости».
На презентации выступили члены МСД — граф Алексей Николаевич Каменский, Предводитель Харьковского губернского дворянского собрания Валерий Федорович Чернай, а также президент Московского историко-просветительского общества «Русская Америка» Владимир Георгиевич Колычев и Сергей Леонидович Кузнецов, главный редактор и издатель международного журнала «Большой Вашингтон» и др.
Владимир Александрович Голицын, потомок рода Голицыных, вспоминал о своих встречах с Кириллом Николаевичем. «Он с юмором рассказывал о своем пребывании в застенках, — сказал он. — То, что люди не падали духом в таких условиях — свидетельствует об их высоком человеческом достоинстве».
Собравшимся были показаны слайды старинных фотографий из семейного архива рода Голицыных.
В завершение вечера прозвучали музыкальные произведения князей Николая, Льва и Юрия Голицыных, а также романсы М.И.Глинки на стихи князя Сергея Голицына. Музыкальную часть вечере вела руководитель Музыкального салона МСД, солистка Москонцерта, пианистка И.М.Давыдова.
Н.Клевалина
См. также видеорепортаж телеканала «Культура»
Презентация мемуаров Дмитрия Абрикосова «Судьба русского дипломата»
27 апреля 2009 года в Доме Русского Зарубежья им. Александра Солженицына состоялась презентация мемуаров Дмитрия Ивановича Абрикосова (1876–1951).
Д.И.Абрикосов (1876–1951) — потомок знаменитой московской династии «кондитерских королей» и последней дипломатический представитель Российской Империи в Японии оставил соотечественникам захватывающие драматические воспоминания, оригинал которых хранится в Бахметьевском архиве Колумбийского университета.
Книгу представили генеральный директор издательства «Русский путь» В.А.Москвин и автор комментариев к мемуарам, заведующая отделом истории российского зарубежья ДРЗ М.Ю.Сорокина. Книга замечательна тем, что это первый совместный проект издательства «Русский путь» и Бахметьевского архива, осуществленный при поддержке правительства Москвы.
Главное в книге Абрикосова, по словам Марины Сорокиной, образ «даже не той России, которую мы потеряли, а той, которую потерять невозможно и которая живет в сердце каждого. Книга стала важной частью нашей программы по возвращению наследия наших соотечественников за рубежом». На презентации неоднократно звучало имя Александра Исаевича Солженицына, имя которого ныне носит Дом Русского Зарубежья и который придавал столь большое значение сохранению и собиранию мемуарного наследия русской эмиграции. «Очень символично, что впервые мемуары выходят на русском языке именно в издательстве «Русский путь», — добавила Марина Сорокина. — Само название издательства метафорически отражает основную линию мемуаров Дмитрия Ивановича Абрикосова». Многие из тех, кто выступал на вечере, отметили, что со строк книги на читателя смотрит очень «выпуклая», яркая личность автора. «Это был человек с независимым, критичным умом, самостоятельной позицией, его текст продолжает чаадаевскую линию восприятия России», — сказала Марина Сорокина.
Виктор Москвин выразил надежду на продолжение сотрудничества с Бахметьевским архивом и поблагодарил всех, кто принял участие в работе над книгой. Вниманию зрителей была предложены слайды — фотоподборка снимков из семейного архива Абрикосовых и видеоприветствие автора предисловия, декана факультета истории Университета Висконсин-Мэдисон профессора Дэвида М.Макдоналда, известного специалиста по русской истории.
В презентации также приняли участие потомки дипломата: Наталья Юрьевна Абрикосова, Дмитрий Петрович Абрикосов и Юрий Леонидович Моложатов. Наталья Юрьевна Абрикосова, инициатор издания книги мемуаров и одна из переводчиков текста с английского языка, рассказала, что работа по подготовке рукописи к изданию длилась 11 лет. «Работать было чрезвычайно легко и интересно из-за обаяния этой личности. Жизненная позиция Абрикосова так тверда и положительна, что эта книга может послужить примером молодым».
Марина Сорокина добавила также, что мемуары могут быть интересны и тем, кто изучает историю отечественной дипломатии, так как «автор пишет не о глобальной внешней политике, но дает очень интересный, психологичный портрет каждодневной жизни российских посольств и миссий». На вечере выступили куратор Бахметьевского архива Татьяна Чеботарева, ответственный редактор журнала «Международная жизнь» Евгения Пятышева (на страницах этого журнала впервые в России появились отрывки из мемуаров Абрикосова на русском языке), Ирина Федосеева — директор музея Медицинской академии им. И.М.Сеченова (один из представителей рода Абрикосовых — Алексей Иванович Абрикосов — был выдающимся медиком) и Сигурд Оттович Шмидт, академик РАО, профессор РГГУ. Последний назвал книгу очередным «замечательным показателем научно-просветительской работы издательства «Русский путь».
Редакция журнала «Международная жизнь» специально выпустила к презентации сигнальные экземпляры нового номера, где опубликовано интервью с В.А.Москвиным о книге мемуаров Д.Абрикосова и судьбах русских эмигрантов, которое мы разместили также на нашем портале.
См. также:
Литературная премия Александра Солженицына 2009 года присуждена Виктору Астафьеву (посмертно)
24 апреля 2009 г. в Доме Русского Зарубежья состоялась двенадцатая церемония вручения Литературной премии Александра Солженицына, которая была посмертно присуждена Виктору Петровичу Астафьеву (1924–2001), «писателю мирового масштаба, бесстрашному солдату литературы, искавшему свет и добро в изувеченных судьбах природы и человека». Уже во второй раз премия присуждается посмертно. В 2001 году наградой был отмечен другой выдающийся писатель-фронтовик Константин Воробьев, скончавшийся в 1975 году. Согласно Уставу, в случае посмертного присуждения премии ее «денежная сумма будет использована для нового издания сочинений автора и/или увековечения его памяти (создание мемориального музея, открытие мемориальной доски и т.п.)».
В этом году впервые премия присуждалась жюри без участия самого Солженицына, но выполняя его желание. «Присуждение премии Астафьеву — это фактически исполнение воли Александра Солженицына, который глубоко симпатизировал и чувствовал единение с устойчивыми ценностями, воплощенными в творчестве Виктора Петровича», — прокомментировала вдова писателя. Имя Астафьева давно фигурировало в коротких списках номинантов, но решение откладывалось, поскольку, по словам Натальи Дмитриевны Солженицыной, было неловко при жизни обоих писателей «соизмеримого масштаба — они ровесники, оба воевали» — вручать премию от одного писателя другому. «В этом году, когда мы даем премию после ухода Александра Исаевича, — это правильное время и место соединения двух этих имен». В своем выступлении она зачитала еще не публиковавшуюся ранее речь Александра Исаевича о Викторе Астафьеве. После чего от имени жюри выступил Павел Басинский. Валентин Непомнящий сказал несколько теплых слов о вдове Астафьева Марии Семёновне. За Виктора Астафьева награду получала редактор его произведений Агнесса Федоровна Гремицкая. Она отвезет её в Красноярск вдове писателя, которая по состоянию здоровья не смогла присутствовать на церемонии. С речью также выступили литературный критик и писатель Валентин Курбатов и иркутский издатель Астафьева Геннадий Сапронов. Кроме того, на вечере был показан документальный фильм с участием Виктора Петровича Астафьева, что создало ощущение его присутствия в зале.
Н.Д.Солженицына также сообщила, что в этом году, чтобы восстановить нечетное число голосов в жюри Премии после ухода из жизни Александра Исаевича, в его состав войдет директор Дома Русского Зарубежья имени А.Солженицына и генеральный директор издательства «Русский путь» Виктор Александрович Москвин.
Выступления участников церемонии опубликованы на нашем портале в разделе «Литературная премия Александра Солженицына»