Раздел каталога
«...Одной из самых замечательных женщин начала ХХ века, утонченно-культурной, проникнутой веяниями ренессансной эпохи» назвал Евгению Казимировну Герцык Николай Бердяев. Сестра поэтессы Аделаиды Герцык, прекрасный переводчик, литератор и мемуарист (ее воспоминания издавались парижским издательством YMCA-Press в 1973 г.), уникально образованная, она составляла «ренессансную эпоху» — Серебряный век. Круг ее друзей и духовных союзников завиден — Н.Бердяев, Вяч.Иванов, М.Цветаева, С.Парнок, Л.Шестов, М.Волошин... И среди них Вера Степановна Гриневич — поборник новой системы школьного воспитания и образования в России, страстный сторонник «реконструкции» Православия, сближения его с другими конфессиями, с наукой. Ее письма к Н.Бердяеву — это отражение напряженной работы духа, нескончаемых раздумий над смыслом сущего, смятение от своего бессилия проникнуть и познать суть волнующих ее вопросов.
Письма через «железный занавес» Евгении Герцык обращены к Вере Гриневич, которая, покинув в известное время свою родину, обосновалась сначала в Болгарии, затем во Франции и снова в Болгарии. К сожалению, об эмигрантской судьбе этой незаурядной женщины известно немного. Но даже те письма, которые представлены в книге (к В.Г.Черткову, М.Л.Толстой, Л.Ю. и Н.А.Бердяевым), дают представление о внутреннем мире Гриневич, о ее тонкой связи с сестрами Герцык, которая в нашей литературе уже получила название «сестринства».
Письма через «железный занавес» Евгении Герцык обращены к Вере Гриневич, которая, покинув в известное время свою родину, обосновалась сначала в Болгарии, затем во Франции и снова в Болгарии. К сожалению, об эмигрантской судьбе этой незаурядной женщины известно немного. Но даже те письма, которые представлены в книге (к В.Г.Черткову, М.Л.Толстой, Л.Ю. и Н.А.Бердяевым), дают представление о внутреннем мире Гриневич, о ее тонкой связи с сестрами Герцык, которая в нашей литературе уже получила название «сестринства».
Голосов: 5, Рейтинг: 3.22 |
Книга включает в себя неизданную до сих пор частную переписку выдающегося философа Серебряного века Льва Шестова (1866–1938) с его другом и переводчиком, литературным и музыкальным критиком, Борисом Шлёцером (1881–1969). Переписка велась с самого начала эмиграции (1920 год) и вплоть до смерти Льва Шестова в Париже в 1938 году.
Если Шлёцер, известный прежде всего во Франции, остаётся малознакомым русскому читателю, то Шестов, запрещённый и забытый в Советской России, вновь обретает прочное место в русской культуре. На волне возрождения русской религиозной мысли интерес к его произведениям продолжает расти. Вдохновенную и самобытную мысль Шестова высоко оценили не только философы, но и такие поэты 20-го века как Марина Цветаева, Иосиф Бродский, Чеслав Милош, Октавио Пас и многие другие.
Предлагаемый в книге уникальный историко-литературный материал собран из архивов центральной библиотеки Монако (Bibliotheque Louis Notari) и библиотеки Сорбонны (le Service des manuscrits de la Sorbonne) в Париже. Значительная часть переписки не только не публиковалась ранее, но и вообще не была расшифрована.
Письма проливают свет на литературные, философские и личные пристрастия Шестова и Шлёцера, а также позволяют увидеть изнутри процесс культурной адаптации российского эмигранта первой волны. Они дают возможность оценить восприятие работ Шестова во Франции и за её пределами и лучше понять его взаимоотношения с современниками — русскими и западно-европейскими философами и литераторами, такими как Николай Бердяев и Алексей Ремизов, Андре Жид и Жак Ривьер, Эдмунд Гуссерль и Мартин Бубер, и многими другими.
Книга представляет интерес для специалистов-литературоведов, философов, критиков и историков, а также рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историей русского Серебряного века и русской культуры в изгнании.
Если Шлёцер, известный прежде всего во Франции, остаётся малознакомым русскому читателю, то Шестов, запрещённый и забытый в Советской России, вновь обретает прочное место в русской культуре. На волне возрождения русской религиозной мысли интерес к его произведениям продолжает расти. Вдохновенную и самобытную мысль Шестова высоко оценили не только философы, но и такие поэты 20-го века как Марина Цветаева, Иосиф Бродский, Чеслав Милош, Октавио Пас и многие другие.
Предлагаемый в книге уникальный историко-литературный материал собран из архивов центральной библиотеки Монако (Bibliotheque Louis Notari) и библиотеки Сорбонны (le Service des manuscrits de la Sorbonne) в Париже. Значительная часть переписки не только не публиковалась ранее, но и вообще не была расшифрована.
Письма проливают свет на литературные, философские и личные пристрастия Шестова и Шлёцера, а также позволяют увидеть изнутри процесс культурной адаптации российского эмигранта первой волны. Они дают возможность оценить восприятие работ Шестова во Франции и за её пределами и лучше понять его взаимоотношения с современниками — русскими и западно-европейскими философами и литераторами, такими как Николай Бердяев и Алексей Ремизов, Андре Жид и Жак Ривьер, Эдмунд Гуссерль и Мартин Бубер, и многими другими.
Книга представляет интерес для специалистов-литературоведов, философов, критиков и историков, а также рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историей русского Серебряного века и русской культуры в изгнании.
Голосов: 2, Рейтинг: 3.27 |
Авторизованная стенограмма двухдневной дискуссии, проведенной теоретическим клубом «Свободное слово» при Институте философии Российской академии наук и посвященной 20-летию перестройки, начатой в марте-апреле 1985 года. В обсуждении участвовали известные российские философы, историки, политологи, деятели культуры, а также представители Американского университета в Москве.
Голосов: 2, Рейтинг: 3.44 |
Автор(ы): Петров А.А. / Клевалина Н.А.
Издательство: Дом русского зарубежья им. Александра Солженицына / Русский путь
Год выпуска: 2011
Издательство: Дом русского зарубежья им. Александра Солженицына / Русский путь
Год выпуска: 2011
Первая биография незаслуженно забытого героя России и Черногории Йована (Ивана Юрьевича) Поповича-Липоваца (1856–1919), черногорца по рождению, генерала Российской императорской и Черногорской армий, участника восьми войн и многих восстаний, борца за свободу славянских народов Балканского полуострова. Разносторонние дарования И.Ю.Поповича-Липоваца не ограничились военным поприщем — личный адъютант и любимец князя Николы Петровича-Негоша, человек, обласканный милостью двух российских императоров, был еще и талантливым ученым-этнографом, ярким поэтом, драматургом и актером-любителем.
Исторические экскурсы, чередуясь с путевыми заметками о путешествии на родину героя, преломляют захватывающие повороты судьбы д’Артаньяна Черной Горы в контексте истории и современности. Книга написана на основе многочисленных архивных и мемуарных источников, многие из которых публикуются впервые. Приложения содержат подборку документов, освещающих основные вехи военной карьеры Поповича-Липоваца в рядах русской армии; перечень его произведений; список источников и литературы. Издание иллюстрировано изоматериалами конца XIX – начала XX в. и современными фотографиями. Книга предназначена для широкого круга читателей — всех интересующихся историей взаимоотношений двух братских народов России и Черногории и историей Балкан вообще.
Исторические экскурсы, чередуясь с путевыми заметками о путешествии на родину героя, преломляют захватывающие повороты судьбы д’Артаньяна Черной Горы в контексте истории и современности. Книга написана на основе многочисленных архивных и мемуарных источников, многие из которых публикуются впервые. Приложения содержат подборку документов, освещающих основные вехи военной карьеры Поповича-Липоваца в рядах русской армии; перечень его произведений; список источников и литературы. Издание иллюстрировано изоматериалами конца XIX – начала XX в. и современными фотографиями. Книга предназначена для широкого круга читателей — всех интересующихся историей взаимоотношений двух братских народов России и Черногории и историей Балкан вообще.
Голосов: 3, Рейтинг: 3.17 |
Дневник контр-адмирала В.К.Пилкина, представителя элиты российского флота начала ХХ века, является уникальным историческим источником. В годы Гражданской войны автор был одним из ближайших сотрудников генерала Н.Н.Юденича. В дневнике — ценнейшие сведения о Северо-Западной армии, о взаимоотношениях с политиками Белого движения, с иностранными «союзниками», о социально-психологической атмосфере в тот трагический момент русской истории, о первом периоде жизни в эмиграции. Интересны размышления автора о России, портреты современников, в том числе таких, как Юденич, Колчак, Маннергейм. В приложении — очерк В.К.Пилкина «Два адмирала», его письма, а также более 200 биографий военно-морских чинов, упоминающихся в дневнике.
Голосов: 3, Рейтинг: 2.94 |