Вестник русского христианского движения: Журнал / Отв. ред. Н.А.Струве. — Париж: №208. II–2017
Издательство:
Русский путь
Год выпуска
2018
Число страниц:
352
Переплет:
мягкий
Иллюстрации:
есть
ISBN:
ISSN 0767-7294
Размер:
210×140×17 мм
Вес:
360 г.
Оценить (Нет голосов) |
350 р.
Описание
В числе авторов и героев номера – митр. Антоний Сурожский, Александр Солженицын, Ольга Седакова, Никита Струве, Николай Бердяев, мать Мария, Марина Цветаева, Сергей Аверинцев и другие столь же или менее известные читателям «Вестника» богословы, писатели, историки, литературоведы. В номере публикуется анкета, посвященная печальной памяти Октябрьской революции. Продолжение получила и анкета о Соборе 1917–18 гг., напечатанная в предыдущем номере нашего журнала.
СОДЕРЖАНИЕ
От редакции
БОГОСЛОВИЕ, ФИЛОСОФИЯ
Богословие и история — Хараламбос Вендис (перевод Аллы Николаенко)
К пятидесятилетию интронизации патриарха Тихона — митрополит Антоний Сурожский
Собор новомучеников и исповедников Российских — митрополит Антоний Сурожский
(публикация Елены Майданович)
К СТОЛЕТИЮ ОКТЯБРЬСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ
Солженицын о Феврале и Октябре — Жорж Нива (перевод Натальи Ликвинцевой)
Всё новое — Ольга Седакова
Власть слов, заменивших собою реальность — прот. Владимир Зелинский
Советскому человеку — шестьдесят лет — Никита Струве (перевод Светланы Дубровиной)
Анкета «Вестника» к столетию Октябрьской революции — ответы Андрея Зубова, Кирилла Александрова, свящ. Георгия Кочеткова, игумена Петра (Мещеринова), Анатолия Разумова, Николая Эппле
ЦЕРКОВЬ И ОБЩЕСТВЕННОСТЬ
Социальное учение Критского Собора: на пути к Церкви, открытой для мира — Наталля Василевич (перевод Василия Чернова)
Продолжение анкеты «Вестника» о значении Поместного Собора 1917–1918 годов — ответы прот. Михаила Фортунато, игумена Петра (Мещеринова)
ИЗ ИСТОРИИ РУССКОЙ ЦЕРКВИ В ЭМИГРАЦИИ
К 150-й годовщине со дня рождения и 70-й годовщине со дня кончины прот. Сергия Четверикова
Русский пастырь в изгнании: письма протоирея Сергия Четверикова к митрополиту Евлогию (Георгиевскому) (публикация Антуана Нивьера)
Письма протоирея Сергия Четверикова к Н.А. Бердяеву (публикация Натальи Ликвинцевой)
Николай Афанасьев: биографический очерк — Виктор Александров
Материалы конференции «“Мы все стоим у нового порога”: свободное творчество матери Марии (Скобцовой)»
Особенности иконографии и содержания вышивки матери Марии «Жизнь царя Давида» — Александр Копировский
Мать Мария (Скобцова) и Наталья Гончарова. Шитье «Тайная вечеря» в контексте русского
авангарда — Галина Серова
Творчество и святость: мать Мария и Симона Вейль — Наталья Ликвинцева
ЛИТЕРАТУРА
Марина Цветаева и Европа: к 125-летию поэта «Без права на завтра...»: последнее лето Марины Цветаевой — Лев Мнухин
Открытка Марины Цветаевой к Константину Родзевичу — публикация Вероники Лосской
«Лес идей»: Цветаева и Карсавин (о выставке в Кламаре) — Анна Кузнецова
Выставки, посвященные 125-летию со дня рождения Марины Цветаевой — Лев Мнухин
Марина Цветаева и Германия — Лев Мнухин
К 80-летию со дня рождения С.С. Аверинцева
Сергей Сергеевич Аверинцев в Европе — Ольга Седакова
«Страна стала другой, люди стали другими...» — беседа В. Амурского с А. Урмановым
о наследии А.И. Солженицына
ХРОНИКА
Культурные вечера в парижском Центре им. А.И. Солженицына
«Только имя мое назовешь...»: вечер в YMCA-Press, посвященный поэзии Владимира Соловьева — Михаил Максимов
О Каземире Малевиче — Анна Огенейс (перевод Татьяны Викторовой)
Объединяющая мысль Павла Флоренского, священника и ученого — Жерар Абенсур
(перевод Татьяны Викторовой)
Конференции, встречи
Варшавская конференция, посвященная А.И. Солженицыну — Моника Сидор, Александр Медведев
Международная научная конференция «Русская эмиграция во Франции и средневековая культура Европы» — Светлана Дубровина
«Соединить богатство русской душевности с изяществом французской словесности»: о приезде переводчика Флориана Вутева в Москву — Екатерина Белавина
«1917 год в истории и судьбе российского зарубежья» — Марина Сорокина
«Вестник РХД» в российских столицах
Презентация «Вестника РХД» в культурном центре «Покровские ворота» — Светлана Дубровина
Октябрьская встреча в Фонтанном доме — Валерий Скобло
IN MEMORIAM
Поэт изобретательной доброты. К кончине В.А. Никитина — прот. Владимир Зелинский
Памяти Мишеля Окутюрье (1933–2017) — Жерар Абенсур (перевод Татьяны Викторовой)
Всех живущих прижизненный друг: светлой памяти Фаины Яновой — Светлана и Александр Буровы
Коротко об авторах