Вестник русского христианского движения: Журнал / Отв. ред. Н.А.Струве. — Париж: №207. I–2017
Издательство:
Русский путь
Год выпуска
2017
Число страниц:
364
Переплет:
мягкий
Иллюстрации:
есть
ISBN:
ISSN 0767-7294
Размер:
210×140×17 мм
Вес:
360 г.
Оценить (Нет голосов) |
350 р.
Описание
Один из главных материалов номера – интервью арестованного историка Юрия Дмитриева. Кроме этого в номере опубликованы новые материалы об отце Льве Жилле, Анне Ахматовой, статьи Ольги Седаковой и о. Владимира Зелинского, подборка материалов к столетию Поместного Собора 1917-1918 гг., не публиковавшиеся ранее «Слова» митрополита Антония Сурожского о христианском единстве, и многое другое.
СОДЕРЖАНИЕ
От редакции
БОГОСЛОВИЕ, ФИЛОСОФИЯ
Слова в неделю молитв о христианском единстве — Митрополит Сурожский Антоний (перевод и публикация Елены Майданович)
К 125-летию со дня рождения архимандрита Льва (Жилле)
«“Эрос” и “Агапе”. Страдающий Бог». Глава из книги «Монах Восточной Церкви: отец Лев Жилле» — Элизабет Бер-Сижель (перевод Натальи Ликвинцевой)
Страдающий Бог — Иеромонах Лев Жилле
Из книги «Безграничная любовь» — Монах Восточной Церкви (Лев Жилле) (перевод Натальи Ликвинцевой)
ЖИЗНЬ ЦЕРКВИ
К столетию Поместного Собора 1917–1918 годов
Обсуждение Поместного Собора в эмигрантской периодике
О церковном Соборе 1917 года — Е.Ю. Скобцова (мать Мария)
Еще о положении Церкви при Временном правительстве (доклад А.В. Карташёва) — Е.Ю. Скобцова (мать Мария)
Временное правительство и Русская Церковь — А.В. Карташёв
Поместный Собор Русской Православной Церкви 1917–1918 годов: слишком длинный путь к реформам и драма истории — Елена Белякова
Анкета «Вестника» о значении Собора 1917 года: в продолжение дискуссии — Ответы протопресв. Бориса Бобринского, Андрея Псарева, Павла Мейендорфа, свящ. Георгия Кочеткова
Община в гонениях. Круг отца Александра Глаголева — Константин Сигов 117
ВОПРОСЫ ОБЩЕСТВЕННОСТИ
Путь к персональной Голгофе — Юрий Дмитриев. (беседовала Ирина Галкова)
К 100-летию Октябрьской революции 1917 года
Работа горя. О живых и непогребенных — Ольга Седакова
Идеократический посредник и его двойник (к столетию Октября) — Протоиер. Владимир Зелинский
ИЗ ИСТОРИИ РУССКОЙ ЦЕРКВИ В ЭМИГРАЦИИ
Несколько слов об архимандрите Киприане (Керне) — Протопресвитер Борис Бобринский
Дни и труды Свято-Сергиевского православного богословского института в Париже в письмах Константина Петровича Струве (1925–1928 гг.) — (публикация А. Клементьева)
ЛИТЕРАТУРА
Стихи — Борис Херсонский
Покаянные псалмы — Франческо Петрарка (перевод Павла Алешина)
Марселина, Татьяна, Марина: культурный миф Деборд-Вальмор в России — Екатерина Белавина
Анна Ахматова и европейская поэзия
«Разговор в Воронеже» — Жан-Ив Масон (перевод Татьяны Викторовой)
Анна Ахматова и Либеро Биджаретти. Из истории итальянских встреч — Марко Саббатини
Профиль росчерком: черные слезы по Анне Ахматовой — Либеро Биджаретти (перевод и публикация Марко Саббантини)
В МИРЕ КНИГ
«Но душа моя отмечает очевидность...»
«Дневник. 1942–1944» Элен Берр — Светлана Панич
«Облик жизни надо изменять, делать его чище, благороднее, духовнее, лучше...»
«Непридуманные судьбы на фоне ушедшего века: письма М.В. Шика (свящ. Михаила) и Н.Д. Шаховской (Шаховской-Шик)» — Ольга Борисова, Татьяна Васильева
«Среди ада кромешного я чувствовала безграничное сострадание ко всем...»
«В тюрьме в 1920 году: Воспоминания» А.А. Ершовой — Ольга Синицына
IN MEMORIAM
Слово о Н.А. Струве — Архиепископ Иоанн (Реннето) (перевод Татьяны Викторовой)
Смерть поэта Евтушенко — Жорж Нива (перевод Татьяны Викторовой)
Луи Мартинез, изгнанник из «исчезнувшего» города Оран, недруг русской утопии и лучший переводчик Пушкина — Жорж Нива (перевод Татьяны Викторовой)
Памяти Сергея Георгиевича Бочарова — Александр Марков
Памяти Лилии Николаевны Ратнер — Ирина Языкова
Памяти Ольги Морель — Татьяна Викторова
ХРОНИКА
«Лаборатория» будущей России: вечер памяти Н.А. Струве и презентация «Вестника» № 205 в Москве — Софья Андросенко, Дмитрий Строцев
«Наше наследие. Дни русского зарубежья в Воронеже»: хроника событий — Нелля Бедеркина, Нина-Инна Ткаченко
Пьеса «11 сентября» Мишеля Винавера в Воронеже. Беседа с актерами театра «Неформат» и режиссером Г. Лопухиным
Открытие Культурного центра имени А.И. Солженицына в Париже Приветственное слово — Наталия Солженицына
Открытие центра в Париже: встреча двух Россий — Светлана Дубровина
«Архипелаг ГУЛАГ: история литературного взрыва»: выставка в культурном центре им. А. Солженицына в Париже — Брат Бертран Жеффрен (перевод Татьяны Викторовой)
Коротко об авторах