Ильина-Лаиль О. Восток и Запад в моей судьбе
Автор(ы):
Ильина-Лаиль О.
Издательство:
Викмо-М
Год выпуска
2007
Число страниц:
368
Переплет:
твердый
Иллюстрации:
есть
ISBN:
9–7859–8454–0
Размер:
223х141х21 мм
Вес:
500 г.
Голосов: 2, Рейтинг: 3.35 |
Описание
Автобиографическая книга Ольги Ильиной-Лаиль, насыщенна драматическими коллизиями и удивительными открытиями. Благодаря прекрасному владению европейскими языками, педагогическому и журналистскому таланту ее родители сумели не только выжить с девочками в чужой стране, но и сохранить свой образ жизни, свой стиль, создать вокруг себя интеллигентную среду и дать дочерям образование.
Первая часть автобиографической книги «Восточная нить». Вторая часть — «Открываю западный мир». Так Восток и Запад соединились в одной книге, как они соединились в судьбе её героини. Множество стран, городов, людей и событий запечатлены на страницах этой книги: трудная эмигрантская жизнь в Харбине, Пекине и Шанхае, личная трагедия и вновь обретенное семейное счастье, знакомство с Парижем и Лондоном, путешествия по миру и поездки на родину, широкий круг общения и дружба с замечательными людьми...
Первая часть автобиографической книги «Восточная нить». Вторая часть — «Открываю западный мир». Так Восток и Запад соединились в одной книге, как они соединились в судьбе её героини. Множество стран, городов, людей и событий запечатлены на страницах этой книги: трудная эмигрантская жизнь в Харбине, Пекине и Шанхае, личная трагедия и вновь обретенное семейное счастье, знакомство с Парижем и Лондоном, путешествия по миру и поездки на родину, широкий круг общения и дружба с замечательными людьми...
СОДЕРЖАНИЕ
Ларисса Андерсен. Вместо предисловия
Пролог
Часть первая. ВОСТОЧНАЯ НИТЬ
ХАРБИН (1920–1937)
I. Детство в Харбине
II. Русская трагедия
III. Гостеприимная Маньчжурия
IV. Последние мирные годы
V. Глубокие изменения
VI. Приглашение в Корею
VII. Каникулы в Корее
VIII. Белый бал
IX. Похищение
X. Надежда и скорбь
XI. Прощай, Харбин!
ПЕКИН (май 1937 – сентябрь 1939)
I. Вечный город
II. Все спокойно
III. Нашествие японцев
IV. Жизнь продолжается
V. Время уезжать
VI. Рассказывает Муня
VII. Три дня в Бэйцзине
ШАНХАЙ (1939–1942)
I. Первые впечатления от Шанхая
II. Жизнь идет нелегко
III. Первая любовь
IV. Болезнь и выздоровление
V. До свидания, Шанхай!
ИНДОКИТАЙ (октябрь 1942–1946)
I. Из Шанхая в Ханой
II. В Ханое
III. Затишье
IV. Замужество
V. Поездка в Ангкор
VI. Жизнь в Юэ
VII. Перед грозой
VIII. Сайгон, 9 марта 1945
IХ. Рождение ребенка
X. Трагедия и возрождение
XI. Новая жизнь
Часть вторая. ОТКРЫВАЮ ЗАПАДНЫЙ МИР
I. ПАРИЖ (1946–1948)
I. Прощай, Сайгон
II. Отъезд
III. Франция
IV. Веронику посылаем к тёте Эдмэ
V. Дворцы на Луаре
VI. Париж
VII. Фельдберг
VIII. Жизнь в Париже!
IX. Перемена жизни
РАЗНЫЕ ГОРОДА И СТРАНЫ (1948–1964)
I. Германия. Бюль
II. Рождение дочери
III. Возвращение в Париж. Прощай, Бюль
IV. В Англии у Жени Пикок
V. Морис в Алжире
VI. Первое знакомство с Америкой
VII. Возвращение в Париж
VIII. Мамины письма
IХ. Габон
X. Наконец-то в Москве
XI. Камерун. Дуала
XII. Путешествие в Италию
XIII. Америка. Техас
XIV. В Америке с девочками
XV. Лето в Москве
XVI. Короткая встреча с Парижем
ЛОНДОН (1964–1977)
I. Переселение в Лондон
II. В Москве с Морисом
III. Вероникина свадьба
IV. Жизнь в Лондоне продолжается
V. Наташа у нас в Лондоне
VI. Переезжаем на новую квартиру
VII. Лондонские будни
VIII. Наташа в Лондоне. Катя выходит замуж
ПАРИЖ И НОВЫЕ ПОЕЗДКИ (1977–2002)
I. Снова дома в Париже
II. И опять поездки в Советский Союз
III. Поездка в Америку и Канаду
IV. Смерть отца
V. Испания и Англия
VI. «Прокладываем дорогу» в Китай
VII. Вторая Катина свадьба
VIII. Новые поездки
IX. Рождество в Париже
X. Наташа
XI. Катя с детьми в Лондоне. Семейная драма
XII. Третье Катино замужество
XIII. Жизнь в Париже идет своим чередом
XIV. Галя Вишневская и Слава Ростропович. Оскар и Валя Рабины. Игорь и Нина Шломшток 39
XV. Ларисса Андерсен
XVI. Симбирск
Приложения
I. Стихотворения, посвященные Екатерине Дмитриевне Воейковой-Ильиной
II. Родословная Ольги Ильиной-Лаиль
III. Семья Ольги Александровны Толстой-Воейковой
ИЛЛЮСТРАЦИИ
ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ
Дорогая Ольга, спасибо, запоем читала книгу и думаю, что это — счастливое событие. Обычно предполагается, что автобиография не свободный вымысел, а изложение фактов (как фотография, по суждению художников). Но, проходя через индивидуальность автора, изложение зависит от его способности воспринимать и передавать, становясь, таким образом, творчеством. Вы умеете видеть и умеете передавать. И потому уводите за собой читателя. Без всякого хвастовства или показного героизма, с чувством меры, которое можно назвать хорошим вкусом, Вы ведете его за собой, пробираясь сквозь ту нелегкую и небезопасную жизнь, которая так знакома почти всем эмигрантам. Если маленькая Гуля, слушая семейные рассказы взрослых о революции и о жестокой расправе с близкими им людьми, воспринимала их как «страшную сказку» и не теряла здорового детского аппетита, то уже будучи взрослой и отдавая себе отчет в постоянно угрожающей обстановке, Ольга никогда не теряла аппетита к жизни и умела ценить спокойные и счастливые моменты, так же как и красоту обстановки.
Достаточно прочитать описание Пекина, который Вы так любили, с его былой спокойной и гармонической красотой, чтобы читатель, если он там бывал, захотел вернуться туда опять.
Ценный вклад в книгу: несколько страниц китайской истории. Мало кто бы отважился (разве только специалист по истории) нырнуть надолго в эту путаницу военных перетасовок, но в книге все так удачно переплетается, чередуется, что читатель, еще не успевший устать от «воинствующих генералов», может опять вернуться к Ольге, к Вам, уже знакомой и близкой, — в Ваш личный интимный мир, в котором, несмотря на пережитые потрясения и потери, Вы не лишились сердечной теплоты и своего постоянного жизнелюбия. И мы чистосердечно радуемся, когда Вы наконец нашли спокойную и счастливую пристань. Ольга, я не литературный критик, я читатель, и пишу это, чтобы сказать, как Ваша героиня «забрала меня». Обнимаю, заранее радуюсь изданию по-русски и желаю ему успеха.
Достаточно прочитать описание Пекина, который Вы так любили, с его былой спокойной и гармонической красотой, чтобы читатель, если он там бывал, захотел вернуться туда опять.
Ценный вклад в книгу: несколько страниц китайской истории. Мало кто бы отважился (разве только специалист по истории) нырнуть надолго в эту путаницу военных перетасовок, но в книге все так удачно переплетается, чередуется, что читатель, еще не успевший устать от «воинствующих генералов», может опять вернуться к Ольге, к Вам, уже знакомой и близкой, — в Ваш личный интимный мир, в котором, несмотря на пережитые потрясения и потери, Вы не лишились сердечной теплоты и своего постоянного жизнелюбия. И мы чистосердечно радуемся, когда Вы наконец нашли спокойную и счастливую пристань. Ольга, я не литературный критик, я читатель, и пишу это, чтобы сказать, как Ваша героиня «забрала меня». Обнимаю, заранее радуюсь изданию по-русски и желаю ему успеха.
ОБ АВТОРЕ
|
См. также: «Нам не уйти от Родины навеки...»: Дневники, письма, воспоминания Е.Д.Воейковой/ Публ. О.Лаиль.