Вестник русского христианского движения: Журнал / Отв. ред. Н.А.Струве. — Париж: №190. I–2006, II–2005. (Выходит два раза в год).
Голосов: 5, Рейтинг: 3.28 |
Описание
Старейший русский православный журнал, объединяющий богословие, религиозную философию, литературу и общественные вопросы, в разные годы выходил под редакцией: И.Лаговского, Н.Зернова, Г.Федотова, В.В.Зеньковского, Л.Н.Липеровского, А.Н.Киселева, И.В.Морозова. Укорененный в православии, журнал открыт и к диалогу с западным христианством. Совместно с издательством «Русский путь» выходит с 2000 года.
СОДЕРЖАНИЕ
Приветственные слова в связи с юбилеем «Вестника» — митрополит Минский и Слунский Филарет, А.И. Солженицын, мэр Москвы Ю.М. Лужков, Правительственная телеграмма, прот. Виктор Соколов, свящ. Владимир Зелинский, приветствие директора Национальной библиотеки Эстонии
«“Вестник” несет определенную весть...»
Интервью с главным редактором в связи в восьмидесятилетием журнала
МАТЕРИАЛЫ К ЮБИЛЕЮ
Статьи, публикации редакторов «Вестника» с 1920 по 1950-е годы
Перевод Псалтири (Псалмы 80–90) — Г.П. Федотов
Русская церковная жизнь — Николай Зернов
Письма И.А. Лаговского к отцу Сергию Булгакову
Дело об обвинении о. Сергия Булгакова в ереси — Прот. Василий Зеньковский
Письма сотрудников «Вестника» начала 1950-60-х годов Н.А. Струве
Письма М.И. Лот-Бородиной, С.С. Верховского, матери Евдокии Мещеряковой, о. Льва Жилле, свящ. Алексия Князева, Ф.А. Степуна, В.П. Рябушинского, В.Н. Ильина, Пьера Паскаля, о. Георгия Флоровского, Г.А. Адамовича
Отклики из СССР 1960-70-х годов
Письмо Александра Угримова Н.А. Струве
Из писем Евгения Барабанова Н.А. Струве
Из переписки о. Александра Шмемана с Н.А. Струве
БОГОСЛОВИЕ. ФИЛОСОФИЯ
Священное предание Ветхого Завета в христианской перспективе — С.С. Аверинцев
Сокровище веры — о. Павел Адельгейм
Поль Рикёр: память, история, благодарность — Константин Сигов
Флоренский и Ельчанинов: из Афин к Иерусалиму Небесному — Т.А. Шутова
Габриэль Марсель и русская философия — Виктор Визгин
ХРИСТИАНСТВО НА ЗАПАДЕ
Леон Блуа. Из книги «Раздумья одинокого» (1916) — перевод Н.А. Струве
Шарль Пеги. Избранные четверостишия — перевод Н.А. Струве
ЛИТЕРАТУРА
«Образ Николая Чудотворца» в творчестве А.М. Ремизова — О. Раевская-Хьюз
Ремизов и YMCA-Press — публикация О. Раевской-Хьюз
Переписка Б. П. Вышеславцева и А. М. Ремизова — публикация О. Раевской-Хьюз
О русской душе, заплутавшей между Москвой и Петушками (Веничка Ерофеев как русский
религиозный тип) — В.А. Бачинин
Оправа для бесконечности — О. Донских
ОБЩЕСТВЕННОСТЬ
О лагере смерти 1950-х годов — А.С. Мякеляйнен
К реабилитации советской системы? — Никита Струве
ПАМЯТИ УШЕДШИХ
Памяти трех свидетелей: П. Рикёра, о. Б. Дюпира, Е. Бер-Сижель — Никита Струве
ХРОНИКА
«Чудо» на Таганском холме (Открытие Дома Русского Зарубежья 2 сентября 2005 года) — Людмила Флам
Международная конференция: «Православие и русское общество в начале III тысячелетия» — Н.В. Ликвинцева
Экранизация романа «В круге первом» А.И. Солженицына на российском телеэкране — Т.Приходько
Дни «YMCA-Press» в Туле — С.Н. Дубровина
В МИРЕ КНИГ
Переписка М.И. Цветаевой с Рудневым — Н.А. Струве
Пронзительным путем добра — П. Проценко
ПИСЬМА ЧИТАТЕЛЕЙ
Письмо главному редактору «Вестника» — Серафим Ребиндер
Ответ редактора — Н.А. Струве
ПРЕДИСЛОВИЕ
«“Вестник” несет определенную весть...»
Интервью с главным редактором в связи в восьмидесятилетием журнала
— Никита Алексеевич, солидность юбилейной даты обязывает нас обратиться к истории создания Вестника. Не могли бы Вы в нескольких словах рассказать о его возникновении?
Вестник Русского Христианского Движения возник в декабре 1925 года. В начале это был связующий бюллетень на ротаторе, тиражом в 300 экземпляров новой православной молодежной организации, которая в 1920–30 гг. получила широкое распространение и жила напряженной духовной жизнью. В 1935 году журнал закрылся в связи с некоторым ослаблением РСХД во Франции, но его издание возобновилось в Прибалтике в 1937 г., где русское не только студенческое — но и крестьянское движение продолжало интенсивно жить. Издание журнала было прервано войной и возобновлено сначала в 1948 г. в Мюнхене (под ред. О. А. Киселева), а затем и в Париже (под руководством И.В. Морозова). В связи с отъездом О.А. Киселева в Америку, центром издания стал Париж.
Постепенно редколлегия расширилась, в нее вошли такие именитые богословы как о. Василий Зеньковский, о. Иоанн Мейендорф и о. Александр Шмеман.
Мое собственное участие в работе над журналом началось в каком-то смысле случайно. В 1951 году, прочитав очередной номер, я сделал в нем множество критических карандашных пометок и послал в редакцию. Ответ был неожиданным: предложение о сотрудничестве.
— В недавно опубликованных издательством «Русский путь« «Дневниках» отца Александра Шмемана он пишет о Вашей переписке и сотрудничестве с Вестником.
— Да, эта переписка началась с отъездом о. Александра в США в 1951 г., но стала особо интенсивной в 70-е годы, когда о. Александр всей душой «влился» в журнал. В нашей переписке отразилась история Вестника этих лет. Участие о. Александра в работе над Вестником придавало яркую богословскую тональность, это был ценнейший голос. В Вестнике печатался по главам главный труд его жизни — «Евхаристия», начатый еще в 50-х гг., а законченный за полтора месяца до смерти. Также в Вестнике были опубликованы его прекрасные статьи о Солженицыне, впоследствии изданные отдельной брошюрой. Сотрудничество о. Александра с Вестником совпало с периодом встречи с Россией, что придавало этому сотрудничеству особую живость. Тогда же была добавлена на обложке Вестника пометка Париж—Нью-Йорк—Москва.
— Расскажите об этой встрече и обновлении Вестника.
В 60-е годы некоторые номера Вестника стали попадать в Россию и нашли там удивительный для нас отклик. В 1968 году мы получили из России открытое письмо в редакцию, которое закрепило связь: становление Вестника совпало с духовными запросами определенной части молодежи в СССР (см. номера 89, 90). Вестник стал регулярно получать из России письма и материалы для публикаций.
В 90-е годы возник вопрос о целесообразности издания Вестника в России. Александр Богословский, читатель и поклонник Вестника, попавший в лагерь за передачу книг парижского издания до падения советской власти, связал меня с Христианским издательством, которое начало печатать Вестник в России, однако оно оказалось недолговечным, после чего издание Вестника естественным образом перешло в издательство «Русский путь», созданное при моем участии...
— Расскажите, как рождается передовица?
— Передовица, это в каком-то смысле публицистика. Это жанр, которому я придаю большое значение. В каждой передовице должна проявляться перспектива журнала. Без этого в журнале отсутствовала бы необходимая реакция, как на настоящее, так и на прошлое. Часто передовицы посвящены юбилеям. В этих юбилеях важно разобраться, что ценно для сегодняшнего дня. Передовица — прямой отклик на данное событие, положительное или отрицательное. Она — начало и конец, так как определяет тональность Вестника и его вовлеченность в современные проблемы, что не так часто встречается в церковных журналах. Вестник всегда был боевым журналом.
— Начиная с первых номеров? Быть может, Вы процитировали бы несколько «боевых» материалов прошлого?
— Например, в 1925–1926 году, когда в эмиграции шли споры вокруг Церкви, приведшие к расколу между митр. Евлогием и митр. Антонием, Вестник и та традиция, которую он представлял, были абсолютно чужды, даже неприемлемы, для консервативной части русской эмиграции. Далее, Вестник всегда был чуток к советской реальности, с большим вниманием следил за судьбой Церкви в советской России, остерегаясь осуждать вынужденные компромиссы с властью. В своей вовлеченности и боевитости Федотов заповедовал, что нужно избегать всяческих упрощений. Несчастье сегодняшних дней — и в России, и на Западе — в том, что многие общественные, социальные, церковные вопросы решаются путем упрощения. Сейчас упрощенчество заметно в некоторых церковных кругах в России, с этим Вестник продолжает бороться. Этим определяется его жизненность.
— Есть и возвращающиеся проблемы? Порой возникает ощущение, что нынешняя церковная полемика, принимающая весьма острые формы, отчасти вращается вокруг вопросов, которые уже задавались — и отчасти были решены русской эмиграцией. И может, здесь русской эмиграции как раз есть что ответить, и не только в области теоретических построений, но и обретенного исторического опыта? Как, например, вопрос церковной свободы, ярчайшим образом поставленный Бердяевым, матерью Марией...
— Всеми! Митроп. Евлогием, о. Василием Зеньковским, о. Сергием Булгаковым, Г. Федотовым... Я бы сказал, что это действительно одна из тем русской религиозной мысли. Это борьба, и вековая. Вся проповедь Хомякова — о свободе Церкви, он определял Церковь как состоящую из четырех частей — любовь, истина, свобода и единство. Свобода одна из необходимых заданностей человека. И в историческом плане мы знаем, как часто свободе в Церкви изменяли, свободу для Церкви отрицали. И действительно, эта проповедь свободы, с особой силой прозвучавшая в эмиграции, еще не воспринята по-настоящему, широко в России, где 70-летие отсутствия свободы сказывается до сих пор. И в каком-то смысле, проще мыслить в категориях не — свободы. А свобода неотъемлема, без нее не может быть Церкви или христианства, но она одновременно и риск.
Одна из рубрик Вестника — «Архивы» — отражает эту обеспокоенность. В ней публикуются забытые или неизвестные материалы из эмигрантского наследия.
Следовало бы составить книгу «Духовная свобода в русской мысли от Хомякова до наших дней». Митроп. Евлогий заканчивает свою книгу словами о том, что главной задачей его жизни было держать Церковь над политикой. Речь идет, конечно, не о безразличии к заботам дня, но о сохранении в Церкви полной свободы, вне всяких пристрастий и исторических грузов. И этот опыт действительно был осуществлен. Его труднее, я думаю, осуществить в большой стране, но, тем не менее, это то пророческое слово, которое сказала эмиграция и которое нужно в России. Я надеюсь, что Вестник продолжает нести эту весть.
— Название журнала всегда опиралось на это слово?
— Да, «Вестник Русского Студенческого Христианского Движения» был переименован в 1974 году, когда журнал получил признание в России, в «Вестник Русского Христианского Движения». В это время в нем не было уже ничего специфически студенческого, это изменение было предложено Солженицыным.
Вестник — общепроходное название. Но так получилось, что Вестник имеет определенную весть, — о Православии, о судьбах России, читатель его не только русский, но и эмигрантский. Я думаю, всякий журнал существует сам по себе. Он обращен к читателю, если у него есть определенное лицо, — но и читатель к нему обращается. Это то, что произошло в России, когда первые читатели обратились к Вестнику, что позволило ему оживиться.
— Как бы Вы определили специфику Вестника — зерно, из которого вырастает его многообразие? Перспектива, на которую он сориентирован?
— Вся жизнедеятельность освящается в нем так или иначе Откровением, Церковью, но понятой не как институт, не как закрытое общество, а как живая жизнь.
Такое понимание Церкви вырастает из русской православной традиции, которая расцвела на Западе в эмиграции. Она всегда существовала, но если восходить к духовным основам этой перспективы, то следует назвать Хомякова, Бухарева, Соловьева, — все они вестники универсальности Православия, свидетели любви-страдания к России, с чувством покаяния, чему нужно учиться у Хомякова.
— Можно ли сказать в этом смысле, что духовными отцами Вестника были русские мыслители XIX века, об опыте которых — отчасти осуществленном русской эмиграцией — рассказывает и свидетельствует журнал?
— Да, осуществленном и углубленном после катастрофы 1917 года. Движение в эмиграции сыграло в этом краеугольную роль: на Западе Церковь открылась во всей своей полноте, в своей универсальности — не только в смысле географическом, но и в смысле очищения от исторического груза. Это проявилось, в частности, на Пшеровском съезде, этой «Пятидесятнице русской эмиграции», по словам о. Сергия Булгакова, о. Льва Жилле, о. Василия Зеньковского и других. Этот опыт был в каком-то смысле дарован свыше, но также и заслужен. В эти годы углубилось самосознание — то зерно, что взошло в России, но дало мощный рост в эмиграции.
Эта мысль сохранилась на страницах журнала — и то, к чему журнал призывал и продолжает призывать, опираясь на лучшее в западном христианском и культурном наследии, при живой обращенности к России. Думаю, что именно это определяет его живучесть. Я спрашиваю себя иногда, отчего схожий журнал не образовался в России. Целиком ответа на этот вопрос у меня нет. Произошло «вливание» русских голосов в Вестник, но почему-то ничего «своего», аналогичного в России не возникло.
— Можно ли предположить что в каком-то смысле Вестник в современной России может сыграть роль, сходную с ролью Движения в эмиграции, — то есть, обладая широтой замысла и размаха, породить другие организмы, новые журналы — как например, мать Мария отпочковалась от РСХД, с тем, чтоб создать свое «Православное Дело». Возможно, миссия Вестника в России — именно прорастить новые семена, которые взойдут на чисто российской почве и дадут что-то своё?
— Вероятно, на это можно надеяться. Пока слышны некоторые отголоски в разных уголках России, в провинциях, в разных епархиальных журналах, в Свято-Филаретовской общине, отчетливо они слышны в ежемесячной газете этого братства — «Кифе». Всходы есть, и в известном смысле передача происходит.
— В этой связи, неизбежный вопрос, как бы он ни был риторичен: как Вам видится будущее журнала?
— Мне никогда не виделось будущее журнала. Считаю, что загадывать о будущем не нужно. Мы уже упомянули, что весь опыт русской эмиграции — это семена, брошенные на новую почву в новых условиях. А с семенами ничего предсказать нельзя: одни затаптываются, другие всходят, а третьи расцветают. Тщетно загадывать будущее. Вестник существует, как будто отвечает чему-то, и, хочется верить, — чему-то существенному, просто в силу его направленности. Сейчас мы находимся в смутном историческом времени, где трудно вообще разглядеть черты будущего. Есть что-то в современной эпохе общетревожное, не очень ясно, куда идет мир. Но нам просто предстоит делать то, к чему мы призваны или считаем себя призванными. Нам, получившим определенное достояние, или имеющим его, — посильно об этом свидетельствовать. А остальное зависит не от нас.
В связи с 80-летием Вестника я вижу какое-то чудо в том, что он не кончился с войной, как большинство эмигрантских журналов; что ему не пришел конец с перестройкой, хотя я полагал, что с возвращением свободы в Россию за издательством ИМКА-Пресс и Вестником остается лет пять жизни. Думаю, что в итоге Вестнику обеспечено еще некоторое будущее, несмотря на его долголетие.
— Или благодаря ему?
— Отчасти и благодаря. У Вестника есть история и своя, определяющая линия.
Беседу вела Т. Викторова