Новости
Акция! Снижена цена на книгу Купер М.Н. Деньги и время
Акция! Вы можете приобрести книгу Марка Купера «Деньги и время» со скидкой 40%.
Книга о бумажных деньгах России, об отношениях в общественной жизни, явлениях в культуре, истории, языке, отражающих место денег во времена их существования. История бумажных денег — от ассигнаций, появившихся в 1769 году, до последних советских, вышедших из обращения в 1993-м, — предстает в отрывках из произведений русской литературы, фольклора, официальных документов, писем, дневников, воспоминаний. Авторский текст — комментарий к свидетельствам современников. Рассказ о деньгах — это и рассказ о людях: создателях денежной системы, государственных деятелях, финансистах, художниках. Ряд малоизвестных материалов становится доступными широкому кругу читателей. Приводится перечень прозвищ денег, составленный автором. Книга иллюстрирована изображениями бумажных денег России, имевших хождение до 1993 года (в основном из коллекции автора).
Адресована всем интересующимся историей и культурой России, а также специалистам — историкам, культурологам, языковедам.
Издательство «Русский путь» на 19-й Международной ярмарке интеллектуальной литературы non/fictio№
Издательство «Русский путь» принимает участие в 19-й Международной ярмарке интеллектуальной литературы non/fictio№, которая проходит с 29 ноября по 3 декабря 2017 года в Центральном Доме художника на Крымском Валу.
Ждем вас на нашем стенде — К-8. Там вы уже можете приобрести две новинки, которые мы выпустили специально к ярмарке:
Литературный вечер и представление книги Евгения Бухина «Поезд прибывает в Бостон»
Литературный вечер и презентация книги рассказов и очерков Евгения Бухина «Поезд прибывает в Бостон» (М.: Русский путь, 2017) состоялся 2 ноября в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына.
Ведущим вечера был писатель Роберт Баблоян. Также в вечере приняла участие ведущая актриса Театра им. Параджанова, залуженная артистка РФ Луиза Габбе.
В книге собраны лучшие рассказы и очерки автора, опубликованные в журналах трех стран (России, США, Украины) за 17 лет литературной работы. Печатался в российских журналах «Новый мир», «Знамя», «Нева», «Север», «Столпотворение» и др.
Евгений Бухин (Бостон) — автор сборника рассказов «Записки бостонского таксиста» и поэтического сборника «Сюрреализм с человеческим лицом». Сборники были опубликованы в издательстве «Алетейя» (Санкт-Петербург) в рамках программы «Поэзия и проза русского зарубежья» и представлены на Московских международных книжных ярмарках Non/fiction в ЦДХ.
Презентация Вестника РХД в Духовном центре на Покровке
14 октября вечером, в праздник Покрова Пресвятой Богородицы, в Духовном центре на Покровке в Москве прошла презентация 207-го номера «Вестника РХД».
Как и сам номер журнала, встреча с авторами получилась цельной и в то же время полифоничной — голоса были очень разными, разнообразие тем и сюжетов, поднятых в последнем номере «Вестника», захватывало, и при этом создавалось ощущение гармоничного единства.
Вечер открылся рассказом журналиста Ирины Галковой о судьбе и деле жизни Юрия Дмитриева. Ее спокойное, вдумчивое повествование, сопровождавшееся несколькими видеофрагментами бесед с человеком, благодаря которому столь многие жертвы Большого террора 1930-х гг. обрели наконец свои именные могилы, не могло никого оставить равнодушным — ни тех, кто уже давно следит за судьбой Юрия Дмитриева, ни тех, кто впервые узнавал о его деле на этой встрече. И, конечно, невозможно было не приобщиться тому порыву, с каким общественные движения поддерживают ныне узника, с радостной светлой улыбкой встречающего своих поклонников, проходя по узким коридорам казенного здания на очередное заседание суда.
207-й номер «Вестника РХД», второй номер, полностью сформированный новой редакцией после ухода Никиты Алексеевича Струве, наследовал самые важные традиции журнала, заложенные еще с 1970-х гг.: снова ярко звучит правозащитная линия — в материале, посвященном скорбному пути Юрия Дмитриева; снова «Вестник» откликается на самые актуальные вызовы времени, публикуя размышления современников по поводу 100-летия революционных событий и столетия Поместного Собора 1917-1918 гг. — событий, которые и в юбилейный год остаются столь мало обсуждаемыми и осмысленными обществом. И снова радует рубрика «Литература» — настоящим открытием стали и «Покаянные псалмы» Петрарки (пер. П.Алешина), и статья о французской поэтессе Марселине Деборд-Вальмор, так тесно связанной с русской поэзией, и, конечно, рубрика «Анна Ахматова и европейская поэзия». Итальянский взгляд на Ахматову, новые выразительные штрихи к образу русского поэта — в материале, опубликованном Марко Саббатини, о встречах в Италии Анны Ахматовой с Либеро Биджаретти. С небольшим акцентом, так тонко подчеркивающим иное прочтение Ахматовой, Марко Саббатини прочел на русском языке, после прозвучавшего в записи оригинального прочтения автора, стихотворение «Разговор в Воронеже» Жан-Ива Масона, современного французского поэта, откликнувшегося на событие встречи Анны Ахматовой и Осипа Мандельштама в Воронеже (пер. Т.Викторовой).
Смысловым центром 207-го номера «Вестника» остались, как и прежде, рубрики «Богословие, философия» и «Жизнь Церкви», представленные секретарем редакции «Вестника» Натальей Ликвинцевой. Благодаря сотрудничеству редакции с «Фондом митрополита Антония Сурожского» новой замечательной традицией «Вестника» стала публикация работ митр. Антония. Так, в последнем номере журнала опубликованы «Слова в неделю молитв о христианском единстве» (1983-1986 гг., пер. и публикация Е.Майданович): «Вот наша первая задача, — говорит Владыка, — отвернуться от себя и посмотреть в сторону Бога, и только в Боге мы можем обнаружить друг друга в нашей подлинности, не как неудобного соседа, но как нашего брата во Христе, как откровение Бога».
В этом номере также публикуются материалы, связанные с наследием выдающегося православного религиозного философа, до сих пор мало известного в России, о. Льва Жилле. Наталья Ликвинцева рассказала о месте в наследии о.Льва Жилле статьи «Страдающий Бог» и книги «Безграничная любовь» (отрывок из которой публикует «Вестник»), а также представила отрывок из книги Э. Бер-Сижель «Монах Восточной Церкви: отец Лев Жилле». Читателям журнала хотелось бы надеяться на то, что перевод на русский язык книги «Безграничная любовь», о глубоком богословском — и поэтическом — содержании которой можно судить по приведенному в «Вестнике» отрывку, не заставит себя ждать.
Рубрика «Жизнь Церкви» в этом номере полностью посвящена осмыслению Поместного Собора 1917-1918 гг., она открывается статьями о Соборе Е.Ю.Скобцовой (матери Марии) и А.В.Карташёва. Об уникальном явлении в истории не только Русской Православной Церкви, но и Вселенской Церкви, об историческом контексте, в котором стал возможен Собор, этапах его осмысления и публикации материалов Собора рассказала историк Церкви и церковного права Елена Белякова.
Нельзя не отметить и вечно живую рубрику «In memoriam», представленную ответственным редактором «Вестника» Татьяной Викторовой. В рубрике памяти ушедших — увы! — на этот раз звучит много выдающихся имен: здесь и новое слово о Никите Алексеевиче Струве (арх.Иоанн Реннето), и слово Жоржа Нива на смерть Е.Евтушенко и памяти блестящего переводчика Пушкина на французский язык Луи Мартинеза, слова памяти литературоведа С.Г.Бочарова, художника и искусствоведа Л.Н.Ратнер, французского дипломата, посредника русской культуры во Франции, большого друга Дома русского зарубежья им.А.Солженицына Ольги Морель.
В конце вечера бард Виктор Леонидов спел несколько песен из своего репертуара, посвященных русской эмиграции.
Завершая встречу, Татьяна Викторова пригласила к участию в журнале новых авторов — чтобы «Вестник РХД» не только остался выдающейся страницей в истории русской эмиграции, но и продолжил свою собственную историю как один из самых актуальных — по остроте поднимаемых вопросов, серьезных — по своему содержанию, интересных — благодаря впервые публикуемым материалам — религиозно-философских журналов современности.
Светлана Дубровина
Фото: Александр Медведев
Презентация книги Н.М.Бубнова «Сквозь череду потерь. Воспоминания»
28 сентября 2017 года в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына состоялась презентация книги Н.М.Бубнова «Сквозь череду потерь. Воспоминания» (М.: Русский путь, 2017).
Перед читателем мемуаров Николая Михайловича Бубнова (1858–1943), написанных на склоне лет в эмиграции, предстает полная резких поворотов история долгой жизни и трудов российского ученого, историка-медиевиста, профессора Киевского, затем Люблянского университетов. Счастливое детство в Киеве, учеба в Петербурге, дружба с отчимом — писателем Н.С.Лесковым, годы научных занятий за границей и в Российской империи, яркие путешествия и встречи, и крушение всего в годы революции и Гражданской войны… Особую ценность представляет историческое свидетельство о событиях 1917–1918 гг. в Киеве. За переломными событиями последовали горькие, несмотря на внешние успехи, годы жизни в изгнании...
В программе презентации:
- выступление публикатора книги О.Б.Смирнова;
- русские романсы в исполнении вокалистов группы «АртКавер» в сопровождении акустического трио «ГитарЛеди».
Собрание сочинений Леонида Бородина
В нашем интернет-магазине вы можете приобрести семитомное собрание сочинений Леонида Бородина
Леонид Иванович Бородин — человек и писатель могучей, благодатно остойчивой силы. И совершенно отдельный, ни к какому гурту не примыкающий, ни в какой окоем не вписывающийся. Сибиряк кряжистой гранитной породы. Как та волшебная скала его детства, о которой он поведал в своих повестях и рассказах. Он вообще на редкость автобиографичен. Кажется, что ни один эпизод его сложносочиненной жизни не остался — с точки зрения писательства — втуне. Что человек жил, чтобы писать. Настоящее собрание сочинений построено в согласии с авторской волей — то есть тематически. Вступительная статья Ю.И.Архипова.
Открытие Культурного центра им. А.И.Солженицына и выставки «“Архипелаг ГУЛАГ”: История литературного взрыва» в книжном магазине «YMCA-Press»
19 мая 2017 года в Париже в книжном магазине «YMCA-Press» состоялось открытие Культурного центра им. А.И.Солженицына и выставки «“Архипелаг ГУЛАГ”: История литературного взрыва».
В 2018 году в России будет отмечаться столетие со дня рождения Александра Исаевича Солженицына: откроются новые музеи, посвященные жизни и творчеству писателя, будут проводиться выставки и конференции, появятся публикации архивных материалов. Подготовка к этому масштабному событию началась уже давно, в том числе и в стенах Дома русского зарубежья им. А.Солженицына.
Но так получилось, что именно в среде русской эмиграции, в Париже первыми отметили приближающийся юбилей: в книжном магазине издательства «YMCA-Press», где в 1973 году был опубликован — и прозвучал на весь мир — «Архипелаг ГУЛАГ», открылся Культурный центр им. А.И.Солженицына и выставка, посвященная великому роману ХХ века.
Такой культурный центр был давней мечтой Никиты Алексеевича Струве (1931–2016), директора «YMCA-Press», одного из учредителей Дома русского зарубежья, и вот теперь, спустя год после его ухода, его соратникам удалось воплотить эту мечту в жизнь.
В отреставрированном помещении «YMCA-Press» посетители увидели историю пересылки рукописи «Архипелага ГУЛАГ», долгого хранения в Эстонии. Увидели тот самый печатный станок, на котором Леонид Лифарь набирал переправленные в Париж страницы романа Солженицына — а вычитывать верстку ему помогали супруга М.И.Лифарь, Никита Алексеевич и Мария Александровна Струве.
Сильным экспонатом выставки стало старое зеркало, на котором теперь — намеренно с трудом — прочитываются имена «невидимок», помогавших с переправкой рукописей Солженицына на Запад. И, конечно, большое внимание было уделено восприятию романа на Западе, в том числе во французской прессе.
Вечер, посвященный открытию выставки, открыл сын Никиты Алексеевича, Даниил Струве. Он отметил, что «YMCA», известная всем присутствующим в качестве книжного магазина и издательства, открывается сегодня в новом качестве — как Культурный центр им. А.И.Солженицына — и поблагодарил за поддержку всех членов попечительского совета «YMCA», в том числе Пьера Мореля, проф. Жоржа Нива, а также директора ДРЗ В.А.Москвина. Особая благодарность за поддержку и помощь в создании выставки прозвучала в адрес Наталии Дмитриевны Солженицыной, и было зачитано ее приветственное слово.
Татьяна Викторова, профессор Страсбургского университета, соратник Н.А.Струве, ныне главный редактор журнала «Вестник РХД», рассказала об истории издания «Архипелага ГУЛАГ», благодаря которому «YMCA-Press» стало одним из самых известных издательств мира. Архивные документы издательства позволяют представить, какой культурный шок испытали первые читатели «Архипелага», каким настоящим откровением стала для них эта книга, свидетельствующая о беспримерной, неистощимой внутренней свободе человека в самых страшных внешних обстоятельствах.
Татьяна Викторова кратко описала концепцию выставки «“Архипелаг ГУЛАГ”: История литературного взрыва», рассказывающей об истории публикации и рецепции романа на Западе. Выставка погружает в лабораторию писателя — благодаря материалам, предоставленным Н.Д.Солженицыной, она позволяет увидеть, как работал писатель. Более ста двадцати «невидимок», помогавших писателю, нашли свое место на выставке не только отраженным на зеркале списком, но и теми предметами, которые в свое время помогли их владельцам вывозить рукописи — например, обычная коробка из-под конфет (свое место в скором времени займет на экспозиции и та самая труба, в которой, закопанной в землю, хранилась рукопись «Архипелага» в Эстонии), предметы из архива одной из невидимок Аси Дуровой.
Важное место заняла на выставке тайная переписка между Н.А.Струве и А.И.Солженицыным, в которой роман персонифицируется под именем «Лёня» и обсуждается его «рождение».
Деятельность Культурного центра им. А.И.Солженицына, сказала Т.Викторова, видится прежде всего в русле продолжающегося осмысления наследия писателя, и пригласила участников вечера после первого осмотра экспозиции вернуться снова — со своими студентами, с семьями, с детьми, чтобы еще раз погрузиться в трагическую и захватывающую историю выхода в свет романа «Архипелаг ГУЛАГ».
С приветствием новому культурному центру выступил Пьер Морель; он поделился личными воспоминаниями о той эпохе, когда он был молодым сотрудником Посольства Франции в России, и был свидетелем тайной работы «невидимок», а также о том времени, с 1993 года, когда, уже будучи Послом Франции в России, он принимал непосредственное участие в поездках с дарами французских книг и книг издательства «YMCA-Press» библиотекам России. Г-н Морель сравнил открывающуюся выставку с романом — с захватывающим романом об истории тайной деятельности невидимок, об истории большой дружбы и соратничества, несмотря на все риски той эпохи.
Всем участникам вечера запомнился образ, которым поделился профессор Жоржа Нива, — о том, что сегодня в «YMCA» произошла — как тогда, при публикации в Париже «Архипелага ГУЛАГ», — встреча двух Россий — России эмигрантской, изгнанной, и России внутреннего сопротивления, России ГУЛАГа.
«Выход “Архипелага ГУЛАГ” — это одно из тех событий, которое изменило и Россию, и весь мир», — сказал в своем приветственном слове В.А.Москвин, и вспомнил об истории сотрудничества «YMCA» и А.И. и Н.Д.Солженицыных, благодаря которому более чем в 80 городах есть коллекции книг «YMCA-Press», а также была создана московская ветвь «YMCA-Press» — издательство «Русский путь». Результатом сотрудничества Никиты Струве и А.И. и Н.Д.Солженицыных стало и создание Музея русского зарубежья им. А.Солженицына. В.А.Москвин рассказал о строительстве нового здания музея, впечатляющего, особенно в контексте эмигрантской «YMCA», своими масштабами, и пригласил вновь открывшийся культурный центр к дальнейшим совместным проектам.
В завершение вечера Григорий Лопухин, внук Н.А.Струве, театральный режиссер, представил отрывок из спектакля-читки «Один день Ивана Денисовича» на французском языке, а уже на следующий день спектакль прошел в «YMCA» целиком.
Вечер провела Мария Стахович.
Светлана Дубровина
Источник: www.domrz.ru
В Париже открылся Центр им. Солженицына
Представление книги «Лейб-гвардии Конная Артиллерия в боях и операциях Великой войны» в резиденции посла Российской Федерации во Франции
26 апреля 2017 года в Париже, в резиденции посла Российской Федерации во Франции на улице Гренель, состоялась презентация книги «Лейб-гвардии Конная Артиллерия в боях и операциях Великой войны. 1914–1917», подготовленной на основе одной из многочисленных архивных коллекций Дома русского зарубежья им. А.Солженицына. Презентация книги в ДРЗ состоялась 9 февраля 2017 года.
В знаменитом историческом особняке собрались потомки офицеров Российской Императорской армии и флота, другие соотечественники, проживающие во Франции. Прежде всего, члены Объединения потомков лейб-гвардии Конной Артиллерии, Общества памяти Императорской Гвардии, Морского собрания, Союза дворян и других общественных организаций.
Вечер открыл Чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации во Франции А.К.Орлов. Александр Константинович тепло приветствовал присутствующих, отметил обширность и значимость культурно-исторического наследия русской эмиграции во Франции, особо подчеркнув важность его сбережения и грамотного использования. В качестве положительного примера он назвал деятельность Дома русского зарубежья, очередным подтверждением чему служит и выход новой книги. Он представил редактора и одного из составителей издания, заместителя директора ДРЗ И.В.Домнина, который с опорой на фото- и видеоматериалы живо и емко изложил историю создания и основное содержание книги. Он отметил тех, кто работал над этим проектом, и попросил сказать несколько слов о книге одного из составителей, историка Ф.А.Гущина, также прибывшего на презентацию.
От имени потомков гвардейской Конной Артиллерии со словами благодарности всем работавшим над изданием, выступил переводчик и журналист, член Объединения потомков лейб-гвардии Конной Артиллерии Н.И.Кривошеин. Он поделился воспоминаниями о своем отце, офицере этой славной воинской части.
Затем И.В.Домнин вручил книги членам Объединения и А.К.Орлову, которому выразил глубокую признательность за неизменную поддержку деятельности Дома русского зарубежья.
В заключение заместитель директора ДРЗ представил видеопрезентацию «Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына как музейно-выставочный центр. 2017–2018», которую все присутствующие восприняли с искренним интересом.
Фотографии предоставлены Посольством России во Франции.
Источник: domrz.ru
Презентация книги «Записки барона Анатолия Александровича Дельвига»
31 марта в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына состоялась презентация книги «Записки барона Анатолия Александровича Дельвига» (М.: Викмо-М, 2016).
Воспоминания барона Анатолия Александровича Дельвига — племянника поэта Антона Дельвига — на фоне относительно немногочисленных мемуаров, оставшихся в постреволюционной России представителей дворянской культуры, составляют огромную культурологическую и историческую ценность. Свидетельствования человека, на чью долю выпало начать свой жизненный путь в России имперской, стать опытным управленцем, а затем приложить свой опыт и знания в управлении народным хозяйством молодого Советского государства, безусловно, важны и значимы для нас сегодняшних. Будучи профессиональным историком, выпускником историко-филологического факультета Московского университета, Анатолий Александрович смотрел на события и явления в контексте мировой истории, анализируя, сопоставляя, размышляя… Размышлял он и о судьбах своего сословия, которое, по его словам, «разучилось жить без городового» и делами подтверждать свое право быть потомственными землевладельцами. Обостренное чувство справедливости оправдывало в глазах Анатолия Александровича и свершившуюся революцию, однако свойственное Дельвигам миролюбие и уважение к личности так и не смирило его с насилием, лежащим в ее основе...
Особое место в мемуарах А.А.Дельвига занимают воспоминания о детстве, о дружбе с детьми родной племянницы Льва Николаевича Толстого — Елизаветы Валерьяновны Оболенской, чья семья проживала в нескольких верстах от Хитрова в селе Покровском. С любовью вспоминает Анатолий Александрович и детскую дружбу с семейством Карповых, которое подарило ему его будущую супругу Ольгу. Большую ценность мемуары представляют для краеведов, тургеневедов, исследователей жизни и творчества А.А.Дельвига и Л.Н.Толстого.
Открывая презентацию, директор Дома русского зарубежья В.А.Москвин как профессиональный историк отметил важность и значимость опубликованных мемуаров А.А.Дельвига. Многие фрагменты воспоминаний, по словам Виктора Александровича, являются ценнейшими свидетельствованиями времени, как, например, описание автором пребывания в тульском концентрационном лагере в 1919 году. В.А.Москвин поблагодарил составителей «Записок» — правнуков мемуариста Алексея Дельвига, Александра Дельвига и Галину Дубину за работу над публикацией рукописи.
Ведущая вечера — автор этих строк, журналист Дома русского зарубежья Ирина Тишина — представила составителей книги, в том числе доктора медицинских наук Алексея Александровича Дельвига, непосредственно работавшего с текстом рукописи и над составлением подробных примечаний к нему. Будучи автором послесловия к воспоминаниям барона, И.Тишина рассказала о своем впечатлении от прочтения этого содержательного и довольно объемного текста. Воспоминания А.А.Дельвига, по словам Ирины Тишиной, отличаются от аналогичных мемуаров того времени не только свидетельствованием о событиях и явлениях в России до 1917 года и после него, но и собственными размышлениями, умозаключениями, авторским анализом увиденного и прочувствованного.
«Записки барона Анатолия Александровича Дельвига», продолжила И.Тишина, отчасти восполнят «недостаток» мемуаров представителей дворянского сословия, не уехавших в эмиграцию, относительно многочисленных воспоминаний и свидетельств носителей дворянской культуры, оказавшихся в изгнании…
Автор послесловия обратила внимание слушателей и на то, как написан текст мемуаров: нередко на страницах издания встречаются места подлинно художественной прозы. Несмотря на то, завершила свое выступление журналист Дома русского зарубежья, что сам автор воспоминаний не считал себя литературно одаренным, «дельвиговские гены — способность к письменному выражению мысли — дали о себе знать…»
Рассказ о книге и ее авторе продолжил Алексей Дельвиг, представивший интересную и подробную презентацию. На экране — генеалогическое древо старинного немецкого аристократического рода Дельвигов, дореволюционные фотографии семьи барона — родителей, жены, детей, родных братьев…
Алексей Александрович рассказал о том, как сохранялась рукопись после смерти прадеда в 1936 году и позднее, как происходила работа над текстом воспоминаний, как создавались примечания и комментарии. Кратко А.Дельвиг познакомил слушателей с содержанием книги, не забыв перечислить и поблагодарить всех, кто принимал участие в ее публикации.
Завершилась презентация правнука мемуариста фотографиями, иллюстрирующими поездку потомков Дельвигов в когда-то принадлежавшее их предкам село Синегубово Тульской области Чернского района по приглашению И.Тишиной — председателя правления Тургеневского общества в родовой усадьбе «Тургенево». Ирина Тишина прокомментировала фото, рассказав о том, как связана топонимика дельвиговских мест с творчеством И.С.Тургенева: названия дельвиговских сел Белина, Хитрова, Ерина и Колотовки вошли во всемирно известный цикл рассказов писателя «Записки охотника». Село Тургенево — родовая усадьба И.С.Тургенева — и легендарный Бежин луг, добавила Ирина Тишина, расположены в нескольких километрах от имений баронов Дельвигов, а в старой Колотовке, в Притынном кабачке, происходило действие одного из самых поэтических и пронзительных рассказов великого русского классика — «Певцы»…
И.Тишина рассказала об установлении в сентябре прошлого года памятной доски в селе Белино, где располагалась усадьба родителей поэта Антона Дельвига — генерал-майора Антона Антоновича Дельвига и баронессы Любови Матвеевны Дельвиг, урожденной Красильниковой. В планах Синегубовской средней школы и Тургеневского общества, куда входят, в том числе, и синегубовские учителя, — частичное восстановление парковой зоны разрушенного белинского имения…
Поприветствовал составителей и всех причастных к выходу мемуаров в свет доктор философии, профессор МГИМО, член Тургеневского общества В.С.Глаголев. Владимир Сергеевич, как и Ирина Тишина, — потомок протоиерея Михаила Глаголева, окормлявшего приходы дельвиговских сел и дружившего с родным братом мемуариста бароном Антоном Александровичем Дельвигом, старостой храма Знамения Божьей Матери в Синегубове.
С пожеланиями «записывать воспоминания близких хоть на салфетках» обратилась к присутствующим доктор биологических наук, заслуженный работник науки РФ, хранительница архива из дома Тургеневых-Лаурицев, почетный член Тургеневского общества Л.Ф.Курило. К слову, Любовь Федоровна безвозмездно передала в музей-заповедник «Бежин луг» личные вещи из родового тургеневского дома, предметы, принадлежащие семье Лаурицев — последних владельцев усадьбы в селе Тургенево...
О значимости изучения мемуарной литературы, о вкладе в цивилизационное развитие России еще одного представителя дельвиговского рода — Андрея Ивановича Дельвига говорила писатель-москвовед, исследователь дворянской культуры Н.А.Домашнева. Сама Наталья Андреевна — представитель старинного русского рода Домашневых, ведущего свое начало от воеводы Александра Невского — Домаша…
Органичным дополнением к рассказам о талантливых Дельвигах стало выступление замечательных музыкантов, лауреатов Всесоюзного конкурса бардовской песни 1985 года, обладателей Гран-при фестиваля «Шансон — 2016» — Сергея Ушанова и Михаила Краснова. Романсы на стихи А.Дельвига, И.Тургенева, современные романсы способствовали созданию особой, теплой и искренней, атмосферы, которая долго не отпускала не хотевших расходиться после окончания вечера слушателей…
Стоит отметить и тот факт, что в течение всего мероприятия было продано около полусотни экземпляров презентуемых «Записок». Это дает нам основание полагать, что вышедшая книга воспоминаний удивительного человека — барона Анатолия Александровича Дельвига — уверенно завоевывает читательскую аудиторию!..
Ирина Тишина
Источник: www.domrz.ru
Весенняя акция!
Акция продлена до 10 апреля 2017!
Вы можете приобрести наши книги со скидкой более 20%.
Товары, участвующие в акции, отмечены ярлычком. Смотреть весь каталог
Книги с уценкой!
Продаем книги из возврата с уценкой*. Возможны незначительные дефекты и наклеенные ценники.
Оформите заказ на указанные книги, а в комментарии напишите, что хотите приобрести уцененный экземпляр.
- Арутюнова-Манусевич Б.А, Мынбаева А.К. Недавно прошедшее –
420 руб.240 руб.
- Германова М.Н. Мой ларец с драгоценностями: Воспоминания. Дневники –
448 руб.250 руб. - Дружников Ю.И. Ангелы на кончике иглы: Роман –
210 руб.170 руб. - Защита Отечества: Наука побеждать, заветы и уроки Петра Великого –
420 руб.190 руб. - Классик без ретуши. Литературный мир о творчестве И.А.Бунина: Критические отзывы, эссе, пародии (1890–1950-е годы). Антология –
490 руб.330 руб. - Коваль Н.А. Крушиловка Тридцатого года: Повесть –
280 руб.110 руб.
- Лермонтов М.Ю. Герой нашего времени –
110 руб.50 руб. - Моравский Н.В. Валериан Моравский — журналист и политический деятель эпохи Гражданской войны –
364 руб.230 руб.
- «Мы встретимся в солнечном луче»: Письма Константина Бальмонта к Дагмар Шаховской: 1920–1926 –
630 руб.300 руб. - Русская колония в Тунисе. 1920–2000: Сборник –
420 руб.250 руб.
- Русские писатели в Париже: Взгляд на французскую литературу: 1920–1940 –
308 руб.242 руб.
- Русское зарубежье о Чехове: Критика, литературоведение, воспоминания: Антология –
196 руб.150 руб. - Солженицын А.И. Русский словарь языкового расширения –
280 руб. 140 руб.
- Суконщики Поповы: «Записки о московской жизни» и не только –
378 руб.270 руб.
- Флам Л.С. Правовед П.Н.Якоби и его семья: воспоминания –
210 руб.102 руб. - Спасибо за долгую память любви…: Письма Марины Цветаевой к Анне Тесковой. 1922–1939 –
180 руб.150 руб.
- Шмеман А., прот. Собрание статей. 1947–1983 –
490 руб.350 руб.
*Количество товара ограничено.
Представление книги И.С.Ильина «Скитания русского офицера. Дневник Иосифа Ильина. 1914–1920»
27 февраля 2017 года в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына прошло представление книги «Скитания русского офицера: Дневник Иосифа Ильина. 1914–1920» (М.: Книжница: Русский путь, 2016).
Вечер открыл директор Дома русского зарубежья В.А.Москвин. Он приветствовал составительницу книги, внучку автора Веронику Петровну Жобер и говорил о выходе этого издания как о продолжении лучших традиций, заложенных еще А.И.Солженицыным при создании серии «Всероссийская мемуарная библиотека». Виктор Александрович отметил особую своевременность появления дневников Иосифа Сергеевича Ильина (1885–1981) именно в год столетия Февраля и Октября.
Затем он предоставил слово Веронике Петровне. Она рассказала, как нашла это дневник в Государственном архиве Российской Федерации, в составе Пражского русского заграничного архива. Сам Ильин переслал свои записки в Прагу из Харбина, где прожил до середины 1950-х годов. Вероника Петровна говорила о широкой картине трагедии России, развернутой Ильиным в этих записках, о его литературном таланте. Причем, как она отметила, он не скрывал своих впечатлений от того, что творилось вокруг и был крайне резок в оценке не только большевиков, но и своих собратьев по оружию, если их поступки казались ему недостойными. Также очень ценным она посчитала включение в книгу географических карт, где была прослежена «одиссея» ее деда.
Директор Института всеобщей истории РАН, известный российский историк академик А.О.Чубарьян также говорил об актуальности дневников Ильина, о том, что это издание, описывающее важнейшие исторические события сквозь призму личных, частных впечатлений, поможет современной молодежи понять причины гибели Российской империи в 1917 году.
Историк И.Н.Зорина-Карякина, подчеркнув злободневность «Скитаний русского офицера», поделилась мыслями о том, что автору удалось показать невероятный заряд ненависти, скопившийся в России за время Первой мировой и Гражданской войн.
Директор издательства «Нестор-История», доктор исторических наук С.Е.Эрлих, в свое время опубликовавший часть дневников Ильина, также отметил, что в год столетия событий Февраля и Октября такие свидетельства чрезвычайно необходимы.
Виктор Леонидов, ведущий научный сотрудник Дома, поздравил Веронику Петровну с подготовленной ею замечательной книгой и исполнил несколько своих песен.
Все выступавшие горячо говорили о значении книги, о необходимости осознания причин произошедшего в 1917 году, потому что все, что случилось век назад, до сих пор во многом определяет нашу жизнь.
Источник: www.domrz.ru
Представление книги «Лейб-гвардии Конная Артиллерия в боях и операциях Великой войны»
9 февраля 2017 года состоялась презентация новой книги, подготовленной на основе одной из многочисленных архивных коллекций Дома русского зарубежья им. А. Солженицына «Лейб-гвардии Конная Артиллерия в боях и операциях Великой войны. 1914–1917» (составители Ф.А.Гущин, И.В.Домнин, Н.Е.Егоров, художник И.Ю.Домнина. М.: Вифсаида, Русский путь, 2016).
В этот день собрались военные историки, соотечественники из Франции, Бельгии, США, Австралии, проживающие и работающие в Москве, а также друзья и гости дома, интересующиеся отечественной историей, в частности темой Первой мировой войны. Перед началом вечера собравшиеся ознакомились с небольшой блиц-выставкой материалов из архива Общества взаимопомощи офицеров лейб-гвардии Конной Артиллерии в Париже.
Презентацию провел заместитель директора Дома, редактор и составитель нового издания И.В.Домнин. Он подчеркнул: «Столетие Первой мировой войны (2014–2018) обусловило в нашей стране повышение интереса к истории этого грандиозного и трагического события. Русская эмиграция создала колоссальный “архив” таких источников. Тысячи изгнанников России, прежде всего офицеров и генералов, оказавшихся после революции и Гражданской войны на чужбине, оставили дневники, мемуары, статьи, исторические труды. Немалая часть этого “золотого запаса” хранится сегодня в Доме русского зарубежья».
Далее ведущий напомнил, что в октябре 2014 года состоялась торжественная передача Дому русского зарубежья архива Общества взаимопомощи офицеров лейб-гвардии Конной Артиллерии в Париже. При ознакомлении с ценнейшим архивом были выявлены ранее неизвестные работы, посвященные участию лейб-гвардии Конной Артиллерии в Великой войне. Эта находка оказалась весьма важной, так как считалось, что исторического освещения тема до сих пор почти не получила.
В представляемую книгу вошли три работы, отражающие боевую страду периода Великой войны одной из самых элитных частей Российской Императорской армии. Их авторы: командир гвардейской Конной Артиллерии генерал-майор великий князь Андрей Владимирович, полковники Владимир Сергеевич Хитрово и Борис Аркадьевич Лагодовский.
И.В.Домнин отметил, что для публикации были отобраны главы из «Личных воспоминаний» великого князя о Первой мировой войне, которые непосредственно относятся к обозначенной теме, отражают отдельные ключевые моменты использования гвардейской Конной Артиллерии в период войны и понимание ее командиром своих задач, повествуют о многих интересных эпизодах походной военной жизни.
Иного характера труд В.С.Хитрово «Поход в Восточную Пруссию» (в первоисточнике «Война 1914–1917. Поход в Восточную Пруссию»). Основную цель автор изложил следующим образом: «Настоящие воспоминания написаны для того, чтобы запечатлеть для истории действия 5-й батареи лейб-гвардии Конной Артиллерии в войну 1914–1917 гг.». На самом деле труд гораздо масштабнее. Размышляя о событиях похода в Восточную Пруссию, Хитрово не находил многих ответов на оставшиеся с войны вопросы. Непрерывно изучая изданные труды, в том числе советские и немецкие, а также письма, записки, рукописи соратников, он попытался создать объективную картину этого исторического похода. Описание сопровождается десятками фотографий, с точностью атрибутированных самим автором. Выполнив творческую задачу, автор полноправно написал: «Я горжусь тем, что мне первому удалось рассеять туман, накопившийся вокруг наших действий, и способствовать выяснению исторической правды, которой я стараюсь придерживаться в настоящих записках». Для работы «Поход в Восточную Пруссию» Хитрово собственноручно выполнил 26 схем (бумага, цветная тушь) на достаточно высоком военно-топографическом и изобразительном уровне. Они записаны на прилагающемся к изданию компакт-диске.
Труд полковника Б.А.Лагодовского редактор книги охарактеризовал как «еще один блестящий образец военно-мемуарного творчества». Оперативно-стратегической аналитики в нем заметно меньше, нежели в труде В.С.Хитрово, зато живо, точно, быть может, более литературно, воссоздает автор боевую страду своей 3-й батареи, стоявшей в мирное время в Варшаве, отдельно от остальных батарей бригады (которые располагались в Санкт-Петербурге и окрестностях), и вступившей в войну на границе с Австро-Венгрией. Автор описывает жизнь батареи до конца войны, вплоть до революционного периода — гибели русского офицерства.
И вновь крупное везение — наличие фотоматериала, соответствующего тексту, и великолепной, прямо «артистической» работой автора по атрибуции снимков. Подписи подчас разворачиваются в целые мини-истории, содержат не только обозначение объектов и указание лиц, но повествуют о судьбах людей, как офицеров, так и нижних чинов. И очень возможно, что это последние и единственные упоминания о некоторых защитниках России, которых безвозвратно поглотила бы река времен, не будь самоотверженной скрупулезной работы полковника Лагодовского.
Вот с какой убежденностью создавал он свою историю 3-й батареи: «Глубоко верю в то, что Армии будущей России будет дорого все то, что касается жизни старой Русской Армии и что полки и батареи Армии Новой России явятся наследниками традиций полков и батарей армии, созданной Великим Петром… Для поддержания и продолжения традиций старых русских полков и батарей, история их, описание их жизни, мирной и боевой, их марши и песни, все то, что составляло их душу, их внутреннее содержание, будут необходимы. Я верю в то, что кровь известных и бесчисленного количества неизвестных героев, в рядах лейб-гвардии Конной Артиллерии обильно пролитая на полях сражений Аустерлица, Бородина, Лейпцига, Балкан и многих, многих боев Великой войны не будет забыта Армией Возрожденной России».
Свое содержательное выступление И.В.Домнин непрерывно сопровождал демонстрацией на экране фотографий дарителей прекрасного архива, материалов самого архива, а главное — показал на экране и красивый переплет книги, и ее макет, и полторы сотни эксклюзивных фотографий, сопровождающих текст. Демонстрировались и великолепные цветных схемы, выполненные полковником В.С.Хитрово. Таким образом присутствовавшие в зале могли как бы пролистать всю книгу и получить о ней самое детальное и полное представление.
Была отмечена роль каждого из тех, кто работал над книгой: еще двух составителей и авторов примечаний — Ф.А.Гущина и Н.Д.Егорова (он же подготовил именной указатель), корректора Н.С.Самбу. Самые теплые слова благодарности были высказаны художнику-оформителю книги И.Ю.Домниной, а также коллегам из отдела военно-исторического наследия.
В заключение вечера директор Дома русского зарубежья В.А.Москвин дал высокую оценку труду тех, кто работал над изданием и пожелал им новых творческих успехов. Кроме того, Виктор Александрович вручил благодарственное письмо нашему соотечественнику из США Г.Ю.Юрьеву, передавшему в фонды библиотеки Дома поистине бесценный подарок — полный комплект (около 80 номеров) знаменитого литературно-художественного журнала периода Серебряного века «Аполлон». А затем директор Дома выполнил еще одну приятную миссию и вручил почетную грамоту Министра связи Российской Федерации сотруднику Дома, историку, известному автору-исполнителю песен, посвященных русской эмиграции В.В.Леонидову. Виктор в знак признательности созвучно теме вечера исполнил несколько своих песен и поздравил творческий коллектив и всех присутствующих с выходом в свет прекрасной книги.
Источник: www.domrz.ru
Представление книги «Лейб-гвардии Конная Артиллерия в боях и операциях Великой войны. 1914–1917»
9 февраля 2017 года в 19.00 Дом русского зарубежья им. А.Солженицына и издательство «Русский путь» приглашают на презентацию книги «Лейб-гвардии Конная Артиллерия в боях и операциях Великой войны. 1914–1917. Материалы для истории» (составители: Ф.А.Гущин, И.В.Домнин, Н.Е.Егоров. М.: Русский путь, Вифсаида, 2016).
Столетие Первой мировой войны (2014–2018) обусловило в нашей стране повышение интереса к истории этого грандиозного, трагического, поистине судьбоносного события. В процессе его изучения невозможно не учитывать колоссальное творческое наследие русской эмиграции.
Тысячи изгнанников России, прежде всего офицеров и генералов, оказавшихся после революции и Гражданской войны на чужбине, оставили дневники, мемуары, статьи, исторические труды. Немалая часть этого «золотого запаса» хранится сегодня в Доме русского зарубежья.
В октябре 2014 года состоялась торжественная передача Дому русского зарубежья архива Общества взаимопомощи офицеров лейб-гвардии Конной Артиллерии в Париже. Дарители — Объединение потомков офицеров лейб-гвардии Конной Артиллерии (Париж). Дом русского зарубежья и Объединение связывают годы дружбы и сотрудничества. Потомки «Леконаров» (сокращение гвардейской Конной Артиллерии, принятое в период Великой войны) передавали наследие своих доблестных предков с тем, чтобы оно хранилось в надлежащих условиях, было востребовано и должным образом использовалось во благо приумножения правдивых знаний о прошлом Российской Императорской армии.
При ознакомлении с ценнейшим архивом были выявлены ранее неизвестные работы, посвященные участию лейб-гвардии Конной Артиллерии в Великой войне. Эта находка представляется весьма важной, так как считалось, что исторического освещения тема до сих пор почти не получила.
В новое издание вошли три работы, отражающие боевую страду периода Великой войны одной из самых элитных частей Российской Императорской Армии. Их авторы: командир гвардейской Конной Артиллерии генерал-майор великий князь Андрей Владимирович, полковники Владимир Сергеевич Хитрово и Борис Аркадьевич Лагодовский.
Прежде всего публикуются главы из «Личных воспоминаний» великого князя о Первой мировой войне, которые отражают ключевые моменты использования гвардейской Конной Артиллерии в период войны и понимание ее командиром своих задач, повествуют о многих интересных эпизодах походной военной жизни.
Иного характера труд В.С.Хитрово «Поход в Восточную Пруссию» (в первоисточнике: «Война 1914–1917. Поход в Восточную Пруссию»). Основную цель автор изложил следующим образом: «Настоящие воспоминания написаны для того, чтобы запечатлеть для истории действия 5-й батареи лейб-гвардии Конной артиллерии в войну 1914–1917 гг.». На самом деле труд гораздо масштабнее. Хитрово уверенно анализирует проблемы не только тактического, но и оперативно-стратегического характера. Размышляя о событиях похода в Восточную Пруссию, он не находил многих ответов на оставшиеся с войны вопросы. Непрерывно изучая изданные труды, в том числе советские и немецкие, а также письма, записки, рукописи соратников, он попытался создать объективную картину этого исторического похода. Описание сопровождается десятками фотографий, атрибутированных самим автором. Также В.С.Хитрово для работы «Поход в Восточную Пруссию» выполнил собственноручно 26 схем (бумага, цветная тушь) на достаточно высоком военно-топографическом и изобразительном уровне. Они записаны на прилагающимся CD-R-диске.
Труд полковника Б.А.Лагодовского — еще один блестящий образец военно-мемуарного творчества. Оперативно-стратегической аналитики в нем заметно меньше, нежели в труде В.С.Хитрово, зато живо, точно, быть может, более литературно, воссоздает автор боевую страду своей 3-й батареи, стоявшей в мирное время в Варшаве, отдельно от остальных батарей бригады (располагались в Санкт-Петербурге и окрестностях) и вступившей в войну на границе с Австро-Венгрией. Автор дает описание боевой жизни батареи практически до конца войны, вплоть до революционного периода, ставшего сущим кошмаром для русского офицерства.
И вновь крупное везение — наличие фотоматериала, соответствующего тексту, и великолепной, прямо «артистической» работой автора по атрибуции снимков. Подписи подчас разворачиваются в целые мини-истории, содержат не только обозначение объектов и указание лиц, но повествуют о судьбах людей, как офицеров, так и нижних чинов. Очень возможно, что это последние и единственные упоминания о некоторых защитниках России, имена которых безвозвратно поглотила бы река времен, не будь самоотверженной скрупулезной работы полковника Лагодовского.
Создавая историю 3-й батареи, он убежденно писал: «Я верю в то, что кровь известных и бесчисленного количества неизвестных героев, в рядах лейб-гвардии Конной Артиллерии обильно пролитая на полях сражений Аустерлица, Бородина, Лейпцига, Балкан и многих, многих боев Великой войны не будет забыта Армией Возрожденной России».
На презентации пойдет речь о работе над книгой, о ее содержании, особенностях, на экране будет демонстрироваться богатый иллюстративный материал. На небольшой блиц-выставке представлена часть архива «Общества взаимопомощи офицеров лейб-гвардии Конной Артиллерии в Париже».
Ведущий вечера — заместитель директора Дома русского зарубежья, редактор и составитель издания И.В.Домнин.