Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости за год:
2006,  
2007,  
2008,  
2009,  
2010,  
2011,  
2012,  
2013,  
2014,  
2015,  
2016,  
2017,  
2018,  
2019,  
2020,  
2021,  
2022,  
2023,  
2024,  
  все

Издан однотомник сочинений В.А.Никифорова-Волгина



Источник: Дом русского зарубежья имена Александра Солженицына

Имя выдающегося прозаика русского зарубежья Василия Акимовича Никифорова-Волгина (1900/1901‒1941) в последнее время привлекает пристальное внимание исследователей. Только что из печати вышла книга писателя — наиболее полное издание его сочинений «Древний город: рассказы, повести» (составление, предисловие, подготовка текста и примечания Е.А.Осьмининой. М.: Русский путь; Викмо-М, 2024. 600 с., ил.).


В однотомник вошли произведения из двух сборников, изданных в Таллине, — «Земля именинница» (1937) и «Дорожный посох» (1938), а также рассеянные по страницам зарубежной периодики 1920‒1930-х годов рассказы и очерки, легенды и сказания, фельетоны и бытовые зарисовки, этюды и эскизы, сценки и отрывки из повестей, большинство из которых публикуется в России впервые. 

Древний город — это Нарва, где писатель прожил бóльшую часть своей жизни. До революции город входил в состав Санкт-Петербургской губернии, русские в нем составляли почти половину населения. По Тартускому мирному договору 1920 года к Эстонской Республике отошла часть Псковской губернии, территория на правобережье реки Наровы (Нарва с Принаровьем). В 1920-е и 1930-е годы здесь еще сохранялась старая русская жизнь, с ее бытом и нравами, порядком и обычаями, — так непохожая на то, что происходило и в советской России, и в России зарубежной (в других центрах русской эмиграции). Эту жизнь и описал Никифоров-Волгин в своих очерках и рассказах.

В аннотации к книге, в частности, говорится: «Сквозные темы произведений Никифорова-Волгина — исцеление распадающегося мира, просветление человеческой души, обращающейся к христианству. По оценке П.Пильского, его творчество — “отражение и отзвук исканий Бога, чистая, горняя мечта по невидимому граду благодати и успокоения”. По определению К.Аренского, “одно из самых ценных качеств творчества Никифорова-Волгина — его простота. Он не гонится за «потрясающей» темой, не стремится к вычурной искусственности. У него все просто, правдиво, и эта ненадуманность привлекает читателя”».

Издание подготовила известный исследователь литературы русского зарубежья, составитель самого полного и авторитетного на сегодняшний день собрания сочинений И.С.Шмелева в 8 томах (М.: Русская книга, 1998) Елена Анатольевна Осьминина. Книга адресована как специалистам по истории русского зарубежья, так и широкой читательской аудитории.


Татьяна Марченко


Презентация книги П.П.Толочко «Киев и Новгород в X–XIII вв.»



Источник: Дом русского зарубежья им. А.Солженицына

23 декабря 2024 года в Доме русского зарубежья прошла презентация книги Петра Петровича Толочко «Киев и Новгород в X–XIII вв.» (Дом русского зарубежья им. А.Солженицына, 2024).

В вечере приняли участие историки из ведущих академических институтов и вузов, занимающиеся историей и археологией Древней Руси. Состоялась обстоятельная дискуссия по вопросам ранней русской государственности.

Петр Петрович Толочко родился 21 февраля 1938 года в селе Пристомы Киевской области, неподалеку от Переяслава (теперь уже не Хмельницкого — имя гетмана украинские власти убрали из названия города еще в 2019 году). Символично, что именно там в 1654 году под руководством Богдана Хмельницкого состоялась судьбоносная Переяславская Рада, объединившая украинцев с русскими в одном государстве.

Все три минувшие десятилетия академик Петр Толочко, чьи труды по изучению периода Киевской Руси признаны во всем мире, оставался одним из немногих на Украине, кто не допускал в угоду меняющейся политической конъюнктуре искажения исторических фактов. При этом он писал: «Я не принадлежу к числу тех историков, которые полагают, что знают о Руси (Киевской или Древней) больше того, что знали о ней и рассказали нам древние летописцы». Толочко не скрывал своего скептицизма в отношении искусственно стимулируемого разрыва братских славянских народов, утверждая единство русских, украинцев (малороссиян — он не стеснялся этого имени) и белорусов как трех ветвей древа Киевской Руси.

Петр Петрович горько переживал майданную эпоху, как переживал и за сограждан, соблазнившихся лубочными картинами Запада. Он по-христиански называл их «заблудшими», не переставая надеяться, что настанет момент, когда они «схоменутся», то есть опомнятся. В соцсетях и прессе его порицали и обличали, на официальном уровне замалчивали, а нацисты пытались сжигать его книги. Как не вспомнить слова преподобного Антония Великого: «Наступят последние времена, когда девять больных придут к одному здоровому и скажут: ты болен, потому что ты не такой, как мы».

Несмотря на давление «окружающей среды», Толочко отвергал предложения переезда с Украины куда бы то ни было, утверждая, что как историк и патриот своей Родины он должен оставаться с ней до конца. Вопреки трудностям, он продолжал летописное дело предшественников в работах, посвященных славянской истории. Примечательно, что украинские власти, хоть и входили во вкус гонений и репрессий, все же не посмели физически ограничить свободу Толочко — не было ни арестов, ни домашнего заключения. В своем рабочем кабинете напротив остатков фундамента Десятинной церкви на Владимирской улице он продолжал трудиться. Иногда шутливо замечал, что в своей «келье» он чаще беседует с князьями, епископами и летописцами, чем с современниками, особенно с теми, кто возомнил себя вершителями судеб.

После 2014 года Петр Петрович издает ряд монографических исследований, практически недоступных теперь украинскому читателю. Своими трудами он обращался к русской и белорусской аудитории, отстаивая не только общие восточнославянские корни наших народов, но и их будущее, которое, по мнению ученого, вне единства представлялось трагичным. Отсюда и его предсмертное желание, чтобы эти книги увидели свет в большом Русском мире — мире, идущем от объединяющей нас древней Руси, частью которого он открыто себя считал.

Благодаря энтузиазму Виктора Александровича Москвина, издательство Дома русского зарубежья выпустило книги Толочко «От Руси до Украины» и «Откуда пошла Русская земля». Сегодня мы присутствуем на презентации его труда «Киев и Новгород в X–XIII вв.», по сути продолжающего ответ на вопрос: «Откуда мы?» — и что в нас общего и различного.

На очереди еще две монографии. Первая — «Южная Русь под властью татар XIII – начало XIV вв.», где исследуется один из наиболее трагичных периодов истории Южной Руси, связанный с ее завоеванием ордами Батыя (1238–1241) и последующим столетним господством татар. Вторая — последний труд Толочко, который он с грустью называл «своей лебединой песнью», посвященный автору «Повести временных лет»: «Перечитывая Нестора».

Петр Петрович Толочко обращался к вечным вопросам нашей древности, предлагая задуматься о происходящем в широком историческом контексте. Нет сомнения, что его творческий путь, верность научной этике и человеческая стойкость станут примером для будущих поколений, в том числе на самой Украине.

Символично отражена в его стихотворении 2020 года «другая жизнь» — жизнь его книжного наследия:

В.А.Москвину

Если мне,
Как всем нам грешным
Жизнь иная суждена,
Я прожить ее хотел бы
В Русском доме Москвина.

На Таганке, в Зарубежье,
Посреди родных теней,
Где российское безбрежье
Помнит блудных сыновей.

Я и сам такой же странник,
Потерявший жизни путь,
Мира нового изгнанник,
Не принявший его суть.

Историк, филолог Борис Сергеев


Вышла книга В.И.Косика «Вдали от Родины. Россия на балканских берегах»



Источник: Дом русского зарубежья им. А.Солженицына

Тема жизни и наследия русских изгнанников на Балканах всегда была близка Дому русского зарубежья им. А.Солженицына. Выставки, семинары и конференции, посвященные нашей эмиграции на Балканах и особенно в Сербии, часто проходили в стенах нашего Дома. Также под эгидой ДРЗ при активном участии исследовательницы Марины Сорокиной увидели свет ряд сборников и биографий, связанных с судьбами наших соотечественниках в Королевстве сербов, хорватов и словенцев, впоследствии ставшем Югославией.

И вот сегодня — новый этап в изучении истории русского присутствия на этой благословенной и многострадальной земле. В издательстве «Русский путь» увидела свет новая книга известного историка и писателя Виктора Ивановича Косика «Вдали от Родины. Россия на балканских берегах» (М., 2024).

Виктор Иванович — доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института славяноведения, автор ряда исследований по истории балканского региона и русской эмиграции в этих краях. Его работы всегда основаны на фундаментальном изучении архивных и опубликованных источников и читаются очень легко.

Не стала исключением и эта книга. Автор разворачивает огромное полотно жизни российских изгнанников между двумя мировыми войнами и в послевоенное время: нелегкие судьбы врачей, учителей, актеров, офицеров на балканской земле, которая была столь близка и по духу, и по вере, и которая все равно порой оказывалась чужой. Потому что Родину не может заменить ничто. Автор рассказывает, как большинство наших соотечественников, несмотря ни на что, стремилось к тому, чтобы они и их дети оставались русскими.

Театральный художник Василий Ульянищев и знаменитые политические деятели Петр Струве и Виталий Шульгин, профессор Люблянского университета Николай Бубнов и строительный инженер Николай Соболевский, рассылавший издаваемый им бюллетень воспитанникам русского кадетского корпуса в сербском городке Белая Церковь. Исполнительница романсов Ольга Янчевецкая и поэт Алексей Дураков, погибший в бою с фашистами, дипломат Александр Петряев и великий иконописец Пимен Софронов — они и сотни других возвращаются к нам благодаря новой работе Виктора Косика.

Отдельные главы автор посвящает артистам балета, театра и музыкантам. Нас не может не трогать судьба замечательного постановщика Юрия Ракитина или балерины и хореографа Сони Лапатановой.

Но, пожалуй, главное, что удалось автору, — это показать жизнь простых людей, работавших на заводах, фабриках, вскапывавших землю и сохранивших себя.

Источники, использовавшиеся автором, поистине необозримы. Здесь и периодические издания, и архивные документы, и уникальные воспоминания, и большие исследования.

«Вдали от Родины» Виктора Косика — очередной, очень важный вклад в дело сохранения русского наследия за пределами России.

Виктор Леонидов

Презентация нового сборника стихов поэта Владимира Соколова в Соколовке



8 ноября 2024 г. библиотека №118 имени В.Н.Соколова совместно со вдовой поэта Марианной Евгеньевной Роговской-Соколовой организовала и провела мероприятие «Дайте мне почитать мою новую книгу...», посвященное творчеству «тихого лирика» Владимира Соколова.

В торжественной обстановке прошла презентация нового сборника автора «И все-равно – Москва!», в который вошли как известные стихотворения поэта, так и ранее неизданные, из архива семьи Владимира Соколова. 

В ходе мероприятия выступили специально приглашенные гости, многие из которых лично знали Владимира Соколова.

Органичным дополнением вечера прозвучал концерт лирической музыки и чтение избранных стихов поэта, которые продекламировали ценители его творчества разных возрастов, в том числе с музыкальным сопровождением. 

Владимир Соколов: «Неповторимый венец…». Вечер памяти поэта. Представление нового сборника «И всё равно — Москва!»



22 октября 2024 года в резиденции Ассоциации союзов писателей и издателей России на Поварской улице состоялся вечер памяти поэта Владимира Соколова и представление нового сборника «И всё равно — Москва!».

Ведущим вечера был редактор отдела поэзии журнала «Новый мир» Павел Крючков.

О Владимире Николаевиче Соколове вспоминали и читали его стихи поэты Ольга Харламова, Илья Фаликов, первый секретарь правления Союза писателей России Геннадий Иванов и первый секретарь Союза писателей Москвы Евгений Сидоров.

Был показан документальный фильм Аркадия Бедерова «Весна в Лаврушинском».

Прозвучало слово составителя книги, жены поэта Марианны Роговской-Соколовой. В вечере принял участие автор-исполнитель Юрий Лаврушин с песнями на стихи Владимира Соколова и писатель Сергей Чуев. Также прозвучали песни Александра Васина и звуковые автографы авторского чтения из архива Государственного музея истории российской литературы имени В.И. Даля.

Предлагаем вашему вниманию видеозапись с вечера.